ويكيبيديا

    "ويهدف المشروع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el objetivo del proyecto
        
    • su objetivo es
        
    • la finalidad del proyecto
        
    • el proyecto apunta
        
    • el proyecto está encaminado
        
    • el propósito del proyecto
        
    • el proyecto tiene como objetivo
        
    • el objetivo de este proyecto es
        
    • el proyecto tiene por objeto
        
    • el proyecto trata
        
    • el proyecto se propone
        
    • el proyecto está dirigido
        
    • el fin del proyecto
        
    • el proyecto está destinado
        
    • los objetivos del proyecto
        
    el objetivo del proyecto es establecer una base de datos digitales sobre la cubierta terrestre de determinadas subregiones de África. UN ويهدف المشروع الى انشاء قاعدة بيانات رقمية للغطاء الأرضي لمناطق فرعية مختارة من أفريقيا.
    el objetivo del proyecto era crear en Turquía la capacidad para diseñar, fabricar y explotar satélites pequeños. UN ويهدف المشروع إلى تمكين تركيا من تصميم سواتل صغيرة وصنعها وتشغيلها.
    el objetivo del proyecto es establecer una base de datos digitales sobre la cubierta terrestre de determinadas subregiones de África. UN ويهدف المشروع الى انشاء قاعدة بيانات رقمية للغطاء الأرضي لمناطق فرعية مختارة من أفريقيا.
    su objetivo es codificar un siglo de jurisprudencia para promover la certidumbre jurídica. UN ويهدف المشروع إلى تصنيف قرن من السوابق القانونية لتعزيز اليقين القانوني.
    la finalidad del proyecto es formular sistemas de control de calidad para la educación de una ciudadanía democrática en Europa sudoriental. UN ويهدف المشروع إلى وضع نُظم لتأكيد النوعية في التعليم الرامي إلى بناء مواطَنة ديمقراطية في جنوب شرق أوروبا.
    el proyecto apunta a facilitar posteriormente el establecimiento de redes entre subregiones mediante el intercambio interactivo y la ordenación de conocimientos. UN ويهدف المشروع إلى تيسير الربط الشبكي فيما بعد فيما بين المناطق الفرعية من خلال تقاسم المعرفة وإدارتها على نحو فعال.
    el objetivo del proyecto es reunir sistemáticamente información sobre la cultura saami y preparar una amplia base de datos electrónica durante el año 2003. UN ويهدف المشروع إلى جمع معلومات عن ثقافة الصاميين بشكل منتظم وتوفير قاعدة معلومات إلكترونية شاملة خلال عام 2003.
    el objetivo del proyecto es que la nueva aplicación esté disponible en 2006. UN ويهدف المشروع إلى إتاحة التطبيق الجديد في خلال سنة 2006.
    el objetivo del proyecto es crear en las organizaciones laborales un clima en que no haya cabida para la discriminación, ya sea a nivel de política o en el lugar de trabajo. UN ويهدف المشروع إلى تهيئة بيئة خالية من التمييز على مستوى السياسات وعلى صعيد التطبيق على حد سواء داخل منظمات العمل؛
    el objetivo del proyecto consiste en reemplazar el método tradicional de fumigación de viviendas por el control integrado del vector. UN ويهدف المشروع إلى الانتقال بهذه البلدان من الطريقة التقليدية لرش المنازل إلى إدارة متكاملة لناقلات المرض.
    el objetivo del proyecto es lograr un cambio de políticas y mejorar el acceso de las víctimas a la justicia. UN ويهدف المشروع إلى إدخال تغيير في السياسات وزيادة قدرة الضحايا على الوصول إلى العدالة.
    el objetivo del proyecto era mejorar la adopción de decisiones sobre las represas, su planificación y gestión y las opciones alternativas existentes. UN ويهدف المشروع إلى تحسين عملية اتخاذ القرار، وتخطيط وإدارة السدود وبدائلها.
    su objetivo es mejorar los servicios y las condiciones de detención de las jóvenes en el Líbano. UN ويهدف المشروع إلى تحسين الخدمات وظروف الاحتجاز بالنسبة للفتيات القصّر في لبنان.
    su objetivo es permitir que los productores de la zona oriental de Cuba puedan vender sus bienes y servicios por Internet, fundamentalmente a los países del Caribe. UN ويهدف المشروع إلى تمكين المنتجين في المنطقة الشرقية من كوبا من بيع سلعهم وخدماتهم عبر الإنترنت، بصفة رئيسية إلى بلدان منطقة البحر الكاريبي.
    la finalidad del proyecto es aplicar soluciones de colaboración intersectorial en siete ciudades y crear las bases para su ulterior ampliación. UN ويهدف المشروع إلى تنفيذ حلول في إطار الشراكة المتعددة القطاعات في سبع مدن وبناء قاعدة لتوسيع نطاق المشروع.
    el proyecto apunta a proporcionar equipo y formación a este Comité. UN ويهدف المشروع إلى توفير المعدات والتدريب لهذه اللجنة.
    el proyecto está encaminado también a mejorar la situación de los reclusos y detenidos, en cumplimiento de las reglas y normas de las Naciones Unidas. UN ويهدف المشروع أيضا إلى تحسين وضعية المُحتجزين والسجناء، عملا بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها.
    el propósito del proyecto de código de trabajo es garantizar a ambos progenitores la igualdad de condiciones respecto de las garantías de empleo del Estado. UN ويهدف المشروع إلى ضمان أوضاع متساوية لكلا الوالدين فيما يتعلق بضمانات التوظيف التي توفرها الدولة.
    el proyecto tiene como objetivo facilitar el comercio, mejorar la eficiencia aduanera y proporcionar estadísticas fidedignas sobre importaciones y exportaciones. UN ويهدف المشروع إلى تسهيل التجارة، وتحسين كفاءة الجمارك، وتوفير معلومات إحصائية دقيقة عن الواردات والصادرات.
    el objetivo de este proyecto es capacitar al Ministerio de Derechos Humanos para llevar a cabo las exhumaciones. UN ويهدف المشروع إلى بناء قدرات وزارة حقوق الإنسان في مجال استخراج الجثث.
    Ejecutado inicialmente en Malí, Sierra Leona y Liberia, el proyecto tiene por objeto estimular en cada país un debate sobre la seguridad nacional y regional. UN ويهدف المشروع إلى حفز مناقشة بشأن اﻷمن الوطني واﻹقليمي في كل بلد من بلدان المنطقة بدءا بمالي، ثم في سيراليون، وليبريا.
    el proyecto trata de lograr una exactitud de centímetros con un alcance medio de unos 5 km, posiblemente con varias balizas para cubrir la distancia, en función de la topografía de los fondos marinos. UN ويهدف المشروع إلى تحقيق الدقّة في حدود سنتمترات قليلة على مدى مساحة متوسطة تمتد على 5 كيلومترات، وذلك ربما بواسطة عدد من الطافيات التي تُنشر على طول المسافة، وبحسب طوبوغرافيا قاع البحر.
    el proyecto se propone mejorar la calidad de la vida laboral municipal y postergar así la jubilación. UN ويهدف المشروع إلى تحسين نوعية الحياة العاملة بالبلديات، وبالتالي إلى تأجيل التقاعد.
    el proyecto está dirigido a reforzar la capacidad administrativa local y la organización comunitaria y a reducir la escasez de vivienda. UN ويهدف المشروع إلى تعزيز القدرات الإدارية المحلية وتنظيم الأحياء وخفض العجز في المساكن.
    el fin del proyecto es incrementar la conciencia de los medios de comunicación sobre el desarme y mejorar la comunicación entre la comunidad del desarme y los medios de comunicación, con vistas a que desempeñen un papel importante. UN ويهدف المشروع إلى زيادة وعي وسائط الإعلام في مجال نزع السلاح وتحسين الاتصالات بين مجتمع نزع السلاح ووسائط الإعلام، بغية تعزيز دورها.
    el proyecto está destinado a desarrollar una conducta sexual consciente y responsable entre los jóvenes estonios para garantizar la protección y el mejoramiento de la salud sexual y reproductiva. UN ويهدف المشروع إلى تنمية السلوك الجنسي الواعي والمسؤول بين الشباب الإستونيين لضمان حماية وتحسين الصحة الجنسية والإنجابية.
    los objetivos del proyecto son dar a conocer la importancia de esta formación a los altos funcionarios y elaborar políticas subsectoriales en determinados países, con el fin de que la información impartida sea más eficaz y aporte una contribución mayor al desarrollo nacional. UN ويهدف المشروع الى توعية كبار الموظفين وتطوير السياسات على صعيد القطاعات الفرعية في بلدان منتقاة؛ بحيث يتيسر اجراء التدريب على نحو أكفأ ويتاح للتدريب أن يخدم التنمية الوطنية بشكل أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد