ويكيبيديا

    "ويوجد مقر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tiene su sede
        
    • la sede
        
    • cuartel general
        
    • tiene su base
        
    • tiene sus oficinas
        
    • encuentra
        
    • está ubicado
        
    • está situado
        
    • ubicadas
        
    • mientras que los cuarteles
        
    La Dependencia de la Mujer tiene su sede en la Oficina del Consejo de Ministros, centro neurálgico del Gobierno. UN ويوجد مقر وحدة المرأة في مكتب الوزارة في قلب الحكومة.
    El Departamento tiene su sede en Nueva York y una subdivisión en Ginebra; también se ocupa de las actividades de tres centros regionales para la paz y el desarme. UN ويوجد مقر اﻹدارة في نيويورك ولها فرع في جنيف، وهي مسؤولة أيضا عن أنشطة ثلاثة مراكز إقليمية للسلم ونزع السلاح.
    La secretaría del Grupo tiene su base en la sede de las Naciones Unidas. UN ويوجد مقر هذا الفريق في مقر اﻷمم المتحدة.
    la sede del Tribunal se encuentra en la Ciudad Libre y Hanseática de Hamburgo, en la República Federal de Alemania. UN ويوجد مقر المحكمة في مدينة هامبورغ الاتحادية الحرة بجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    El cuartel general de la FNUOS está situado en el campamento de Faouar. UN ويوجد مقر قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في معسكر الفوار.
    El Consejo Internacional tiene su sede en Helsinki (Finlandia) desde 1985. UN ويوجد مقر المجلس في هلسينكي منذ عام ١٩٨٥.
    En muchos de ellos, el OCN está adscrito al Ministerio del Medio Ambiente y, en general, tiene su sede en los departamentos o dependencias encargados de los ecosistemas o cuencas hidrográficas, bosques, o suelo desde los que actúa. UN وفي كثير من هذه الأطراف، تعمل هيئة التنسيق الوطنية تحت إشراف وزارة البيئة، ويوجد مقر عملها عادةً في إدارات الوزارة أو وحداتها المعنية بالتربة أو الغابات أو مستجمعات المياه أو النظم الإيكولوجية.
    El TJC tiene su sede fuera de China y sus miembros son principalmente separatistas que apoyan la independencia del Tibet y son hostiles al Gobierno chino. UN ويوجد مقر المركز خارج الصين ومعظم أعضائه انفصاليون مؤيدون لاستقلال التيبت وأعداء للحكومة الصينية.
    La secretaría de la SPCPC tiene su sede en la Escuela de Policía de Nueva Zelandia y se distribuye información a todos los miembros de la SPCPC con relativa facilidad. UN ويوجد مقر أمانة المؤتمر بكلية الشرطة بنيوزيلندا ويجري تعميم المعلومات على جميع أعضاء المؤتمر بسهولة نسبية.
    La secretaría de la Federación tiene su sede en Ginebra y cuenta con 82 empleados de diversas nacionalidades. UN ويوجد مقر الاتحاد في جنيف، ويعمل فيه حاليا 82 شخصا يمثلون مجموعة واسعة من الأصول الوطنية.
    La Federación Internacional de Periodistas está acreditada en Argelia y su oficina para África del norte tiene su sede en Argel. UN والاتحاد الدولي للصحفيين مُعتمد في الجزائر ويوجد مقر مكتبه لشمال أفريقيا في الجزائر العاصمة.
    la sede de la Universidad está ubicada en las afueras de San José (Costa Rica). UN ويوجد مقر الجامعة في ضواحي سان خوسيه، كوستاريكا.
    la sede central de LIFE está en Southfield, Michigan. UN ويوجد مقر منظمة الحياة في ساوثفيلد، بولاية ميتشيغان.
    la sede de Indohaadde y la casa de gobierno se encuentran en Buulamarer, situada en un bananal grande y activo, al noroeste de Marka. UN ويوجد مقر إندوهادي ومبنى الحكومة في بولامارير التي تقع في مزرعة موز واسعة ورائجة، شمال غربي ماركا.
    la sede de la Misión se encuentra en Pristina y cuenta con el apoyo de una oficina regional en Mitrovica. UN ويوجد مقر البعثة في بريشتينا، ويدعمه مكتب إقليمي واحد يقع في متروفيتسا.
    El cuartel general de la FNUOS está situado en el campamento de Faouar. UN ويوجد مقر قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في معسكر الفوار.
    La compañía finlandesa se desplegó en la parte noroeste de la zona de operaciones con su cuartel general en Tetovo. UN والسرية الفنلندية موزعة في الجزء الشمالي الغربي من منطقة العمليات ويوجد مقر قيادتها في تيتوفو.
    La compañía sueca se desplegó en la parte nordeste de la zona de operaciones y su cuartel general está en Kumanovo. UN والسرية السويدية موزعة في الجزء الشمالي الشرقي من منطقة العمليات ويوجد مقر قيادتها في كومانوفو.
    tiene su base en Dakar y está en ejecución desde mayo de 1994. UN ويوجد مقر البرنامج في داكار وبدأ تنفيذه اعتبارا من أيار/مايو ١٩٩٤.
    El Jefe de Observadores Militares tiene sus oficinas en Sujumi, donde radica el cuartel general de la Misión. UN ويوجد مقر كبير المراقبين العسكريين في سوخومي حيث يوجد المقر الرئيسي للبعثة.
    El cuartel general de esas tropas se encuentra en el pueblo ocupado de Erdut, donde además se encuentra su campamento de adiestramiento. UN ويوجد مقر قيادة قواته في مدينة إيردوت المحتلة، حيث يوجد أيضا معسكرهم التدريبي.
    El Servicio de Capacitación Integrada está ubicado en la sede, en Nueva York, y también constituye una dependencia del arrendatario en Brindisi. UN ويوجد مقر هذه الدائرة في نيويورك، ويوجد عنصر تابع لها باعتباره وحدة مستضافة في برينديزي.
    Las sedes del Organismo están ubicadas en Gaza y Ammán. UN ويوجد مقر للوكالة في غزة وآخر في عمان.
    El cuartel general de la misión y el del sector 2 se han establecido en la capital, Nicosia, donde se encuentra la Oficina del Representante Especial interino del Secretario General y Jefe de la Misión, mientras que los cuarteles generales de los sectores 1 y 4 se hallan en Skouriotissa y Famagusta, respectivamente. UN 5 - وأقيم مقر البعثة ومقر القطاع 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد مكتب للممثل الخاص بالإنابة للأمين العام ورئيس البعثة. ويوجد مقر القطاع 1 في سكوريوتيسا ومقر القطاع 4 في فاماغوستا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد