ويكيبيديا

    "ويُقترح إنشاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se propone crear
        
    • se propone la creación
        
    • se proponen
        
    • se propone establecer
        
    • se propone un
        
    • se propone el establecimiento
        
    • se propone que se establezcan
        
    • se propone que se establezca
        
    • se propone que se cree
        
    • propone la creación de
        
    • se tiene la intención de establecer
        
    En 2009, se propone crear 23 puestos adicionales para el componente de apoyo a la Misión, con lo que el total de puestos ascendería a 397. UN ويُقترح إنشاء 23 وظيفة إضافية لدعم البعثة في عام 2009، ليصل المستوى المقترح إلى 397 وظيفة.
    Por consiguiente, se propone crear tres plazas adicionales, como se explica a continuación: UN ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية على النحو التالي:
    se propone la creación de un nuevo puesto del Servicio Móvil en la Sección de Protección de Civiles. UN ويُقترح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمة الميدانية في قسم حماية المدنيين.
    se proponen los dos puestos adicionales siguientes para la División de Población: UN ويُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لشعبة السكان والتنمية على النحو التالي:
    se propone establecer una dependencia de planificación estratégica en la Oficina del Secretario General Adjunto a fin de prestar apoyo a éste en la coordinación de las actividades de todo el departamento respecto de cuestiones intersectoriales fundamentales, con una plantilla de cinco puestos, distribuidos como sigue: UN ويُقترح إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب وكيل الأمين العام لتقدم له الدعم في تنسيق الأنشطة المتعلقة بالمسائل الشاملة الرئيسية على نطاق الإدارة، وذلك من خلال إنشاء خمس وظائف على النحو التالي:
    se propone un Oficial Electoral de categoría P-2 para prestar apoyo al proceso electoral a nivel regional en Abengourou. UN ويُقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف-2 لدعم العملية الانتخابية على المستوى الإقليمي في أبنغورو.
    se propone crear seis puestos en Nairobi para ese equipo regional. UN ويُقترح إنشاء ست وظائف في نيروبي للفريق الإقليمي.
    También se propone crear una Dependencia de Archivos y Expedientes dentro de la Sección de Administración de Bienes. UN 67 - ويُقترح إنشاء وحدة لإدارة المحفوظات والسجلات داخل قسم إدارة الممتلكات.
    se propone crear un puesto de Jefe de la Sección de Operaciones de categoría P-4. UN 99 - ويُقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لرئيس قسم العمليات.
    También se propone crear dos puestos del Servicio Móvil para facilitar la contratación de personal de apoyo con competencias y conocimientos suficientes en administración policial, en particular en las esferas de la presupuestación y la planificación. UN ويُقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية أيضا لتسهيل تشغيل موظفي دعم يتمتعون بالمهارات والخبرات الكافية في مجال إدارة الشرطة، بما في ذلك الميزنة والتخطيط.
    34.94 se propone crear una capacidad plena de gestión de la información en el Departamento, en dos fases bien diferenciadas: UN 34-94 ويُقترح إنشاء قدرة كاملة لإدارة المعلومات في الإدارة تتألف من مرحلتين متمايزتين:
    se propone la creación de un nuevo puesto de categoría P-2/1 de Oficial de Comunicaciones, que será asignado a la Oficina de Sarajevo. UN ٩٧ - ويُقترح إنشاء وظيفة جديدة بالرتبة ف - ٢/١ لموظف اتصالات، ﻹلحاقها بالمكتب الميداني في سراييفو.
    se propone la creación de un puesto de categoría D-1 en la sección 23, Derechos humanos, para reforzar la administración. UN ويُقترح إنشاء وظيفة جديدة برتبة مد-1 في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، تعزيزا لمهمة الإدارة.
    Con arreglo a la política iniciada en 2004 por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en relación con las funciones de liquidación de bienes, se propone la creación de una nueva Dependencia de Liquidación de Bienes. UN ويُقترح إنشاء وحدة جديدة للتصرف في الأصول وذلك تماشيا مع سياسة إدارة عمليات حفظ السلام لعام 2004 بشأن مهـام التصرف في الأصول.
    se proponen los cuatro puestos adicionales siguientes para la División de Recursos Naturales e Infraestructura: UN ويُقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية على النحو التالي:
    se proponen los dos puestos adicionales siguientes para la Secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques: UN ويُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على النحو التالي:
    se proponen los tres puestos adicionales siguientes, además de una reclasificación, en la División de Desarrollo Social: UN ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التنمية الاجتماعية، وكذلك إعادة تصنيف وظيفة واحدة فيها على النحو التالي:
    se propone establecer los 117 puestos siguientes: UN 31 - ويُقترح إنشاء الوظائف التالية البالغ عددها 117 وظيفة:
    se propone establecer cinco puestos y una plaza temporaria para la capacidad de coordinación de la aplicación, como sigue: UN 155 - ويُقترح إنشاء خمس وظائف ووظيفة واحدة مؤقتة لقدرة التنسيق على النحو التالي:
    se propone un total de 32 puestos temporarios para los cuatro equipos funcionales dedicados a los recursos humanos, la cadena de suministros, las finanzas y los servicios centrales de apoyo. UN 58 - ويُقترح إنشاء ما مجموعه 32 وظيفة مؤقتة ليعمل شاغلوها في الأفرقة الوظيفية الأربعة العاملة في ميادين الموارد البشرية وسلسلة الإمدادات والشؤون المالية وخدمات الدعم المركزية.
    se propone el establecimiento de un puesto de Oficial de Adquisiciones de categoría P-3 para hacer frente al aumento de la carga de trabajo. UN ويُقترح إنشاء وظيفة موظف مشتريات برتبة ف-3 للاضطلاع بعبء العمل المتزايد.
    se propone que se establezcan dos centros regionales de servicios adicionales para prestar servicios a las misiones en las regiones de África occidental y el Oriente Medio. UN ويُقترح إنشاء مركزي خدمات إقليميين إضافيين لتقديم الخدمات إلى البعثات في منطقتي غرب أفريقيا والشرق الأوسط.
    se propone que se establezca una dependencia administrativa separada para el antiguo polígono de ensayos nucleares; UN ويُقترح إنشاء وحدة إدارية مستقلة تُعنى بموقع التجارب النووية السابق؛
    se propone que se cree un puesto de productor ejecutivo de radio nacional (oficial nacional). UN ويُقترح إنشاء وظيفة لمنتج إذاعي تنفيذي وطني.
    se tiene la intención de establecer el puesto de jefe de gabinete. UN ويُقترح إنشاء وظيفة رئيس ديوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد