Estaba en lo cierto en que él no era bueno desde que Puse mis ojos en él por primera vez. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مُتَأَكِّدَ هو كَانَ غير جيّد اللحظة وَضعتُ العيونَ أولاً عليه. |
Le Puse demasiada crema de cacao. | Open Subtitles | أوه نعم أعتقد اني وَضعتُ الكثير من زبّدْة الكاكاو فيه |
No fuiste el único. Yo Puse dinero de mis clientes. | Open Subtitles | أنت لم تكن الوحيدَ وَضعتُ الكثير مِنْ أموال عملائي هناك |
No es una exageración decir que pongo mi carrera en sus manos cada día y nunca me ha defraudado. | Open Subtitles | هي لَيستْ مبالغةً لقَول أنا وَضعتُ ي إنطلقْ في أيدي هذه الإمرأةِ كُلّ يوم وهي أبداً لا تَخْذلُني. |
Bueno, tal vez si me pongo un abrigo encima. ¿Me ayudas a escoger uno? | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا إذا وَضعتُ a سترة على. هَلْ تَجيءُ تُساعدُني أَختارُ واحد؟ |
He puesto mucho tiempo y esfuezo en romper ésta. | Open Subtitles | وَضعتُ الكثير مِنْ الوقتِ والجُهدِ إلى إقتِحام هذا. |
Puede que no sea muy honesta, pero me ayuda a poner comida sobre la mesa. | Open Subtitles | هي قَدْ تَكُون ماكرةَ لَكنَّها تُساعدُني وَضعتُ غذاءاً على المنضدةِ. |
Puse las mías en el cenicero. | Open Subtitles | وَضعتُ لغماً في منفضةِ السجائر. |
Puse una toalla, una camisa y pantalones que le pertenecían a mi esposo antes de que engordara. | Open Subtitles | وَضعتُ بالخارج بَعْض المناشفِ وقميص وملابس داخلية يرجعو إلى زوجِي قَبْلَ أَنْ يزيد وزنه |
Cuando Puse las llaves en el bolsillo, que distrae de mi bulto natural. | Open Subtitles | عندما وَضعتُ المفاتيحَ في جيبِي، يَصْرفُ إنتباهه مِنْ نتوئِي الطبيعيِ. |
Una vez Puse una barra de caramelo en la guantera y cuando vio eso me persiguió por el jardín con un trozo de madera. | Open Subtitles | وَضعتُ شوكولا فيها ذات مرّة وقد طاردَني ومَعه قليلاً مِنْ الخشبِ. |
Y Puse un par de refrescos de dieta también. | Open Subtitles | وأنا وَضعتُ صودا قليلة السكّرَ في هناك، أيضاً. |
Esta mañana Puse a la venta mi casa en Atlanta. | Open Subtitles | وَضعتُ بيتَي في أطلانطا في السوق هذا الصباحِ. |
Así que Puse un boletín para recorrer las agencias y los medios. | Open Subtitles | لذا وَضعتُ a نشرة خارج إلى الإحاطة الوكالات وأجهزة الإعلام. |
Por el amor de Dios, Natalie, ¿Dónde Puse esa moneda? | Open Subtitles | لحبِّ الله، ناتالي، أين وَضعتُ ذلك الرُبْعِ؟ |
Después de que llevé el desayuno a su habitación Puse mi pito en la mano de su mujer, y ella me lo golpeó. | Open Subtitles | حسناً. بَعْدَ أَنْ اوصلت الطعام في غرفتِكَ هذا الصباحِ، وَضعتُ قضيبَي في يَد زوجتِك وهي صَفعتْه بعيداً. |
¿Está bien si pongo esto en tu garaje? | Open Subtitles | هل تمانعي لو وَضعتُ هذه الاشياء في جراجك؟ |
Me pongo semen en la cara todas las noches antes de ir a dormir. | Open Subtitles | وَضعتُ منياً على وجهِي كُلَّ لَيلة قَبْلَ أَنْ أَنَامُ. |
Cuando me pongo uno, me meneo como gelatina. | Open Subtitles | عندما وَضعتُ واحد على، أنا هزهزْ مثل الهلامَ. |
¿Qué me das si pongo estos waffles en mi boca? | Open Subtitles | ماذا تَعطيني إذا وَضعتُ هذا كُلّ إهذرْ في فَمِّي؟ |
Podríamos fingir que he puesto la señal, y tú te tienes que ir. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَزْعمَ بأنّني وَضعتُ خارجاً الإشارة وأنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ. |
Y me he puesto a Dios, el creador de todo, en el lado derecho. | Open Subtitles | وأنا وَضعتُ الله، خالق كُلّ شيء، على الجانب الأيمنِ. |
Yo iré a poner el agua a hervir. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ وَضعتُ الماء على للغلي. |