ويكيبيديا

    "و الان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Y ahora
        
    • Ahora que
        
    • ¿ Ahora
        
    • Ahora me
        
    • - Ahora
        
    • Ahora te
        
    ¡Este idiota robó un banco, fui el rehén Y ahora me acusan! Open Subtitles هذا الأحمق قام بالسرقة، كنت رهينة و الان أنا المتهم
    Usted ocultó un asesinato Y ahora me está amenazando si no me quedo callado. Open Subtitles لقد اخفيت عمليه قتل شخص ما و الان انت تهددنى لابقى صامتاً
    Toda la vida te ví sin ropa Y ahora me lo dices Open Subtitles لقد رايتك بدون ملابس طوال حياتك و الان انت اخبرني
    Descubrí que mi padre no es mi padre, y... Y ahora perdí mi empleo. Open Subtitles و اكتشفت بأن أبي ليس هو أبي الحقيقي و الان خسرت عملي
    ¿Pueden imaginar toda su vida, sus sueños pensaste haber conseguido a la persona perfecta para compartirla contra las posibilidades ganarias Y ahora vas a vivirla. Open Subtitles هل تتصور كل حياتك, احلامك تظن انك قابلت الشخص المناسب ليشاركك فيها تبدا تتوقع النجاح و الان انت تحاول النجاه بحياتك
    Porque las dos víctimas de violación no testificaron Y ahora cubre sus rastros matándolas. Open Subtitles لأن ضحيتي الاغتصاب لم تشهدا و الان انت تغطي أثارك بقتل الضحايا
    No debería haber consentido nunca formar parte de un matrimonio preconcebido, Y ahora siento que es demasiado tarde para anularlo, pero soy demasiado joven. Open Subtitles لم يكن على الموافقة على زواج مرتب و الان انا اشعر ان الوقت لم يتأخر للتراجع لكن انا صغير للغاية
    Íbamos a pasar el resto de nuestras vidas juntos, Y ahora ni siquiera me miras. Open Subtitles لقد كنا سنمضى باقى حياتنا معا و الان لا يمكنك النظر الى حتى
    Lo siento, pero sabes lo mucho que quería un hijo, Y ahora tengo una, pero gracias a tu política de "sin cargas", ni siquiera se me permite ser feliz. Open Subtitles اسف لكنك تعرفين انني اريد طفلا بشده و الان انا لدي طفل لكن الشكر لسياسة لا اعباء سابقه انا غير مسموح لي بان اكون سعيدا
    ¿Y ahora va a deducir brillantemente cuál de nosotros es el traidor? Open Subtitles و الان سوف تقوم بالإستنتاج بعبقرية من منا هو الواشي؟
    Hace seis semanas, un chico entró corriendo a mi tienda de ropa para huir de una abeja, Y ahora... Estoy casada con él. Open Subtitles منذُ 6 أسابيع ، يدخل رجل الي متجر الملابس خاصتي لـ يهرُب من نحلة و الان ، أنا متزوجة منه
    Vieron a sus hermanos y a sus hermanas morir, Y ahora quieren nacer. Open Subtitles لقد شاهدوا اخوانهم و اخواتهم يموتون و الان يريدوا ان يولدوا
    Y ahora que Flynn está bajo su control, la situación es especialmente grave. Open Subtitles و الان بما أن فلين تحت سيطرته فهذا الموقف حساس بالذات
    Y ahora tienes una ventaja sobre él después de todo este tiempo. Open Subtitles و الان انتى لديكى السيطرة علية بعد كل ذلك الوقت
    Por vigilar al 352, regresaste los relojes, Y ahora la cruz está a salvo. Open Subtitles انتى ابقيتى عيناك على 352 انتى اعدتى الساعات و الان الصليب بأمان
    Los asesinatos pueden terminar o puedo seguir con usted... aquí Y ahora. Open Subtitles القتل يمكن ان ينتهى او يستمر معك هنا و الان
    Y ahora los federales aparecen en la casa de la gente sin ninguna razón. Open Subtitles و الان يرسلون العملاء الفيدراليين إلى منازل الأشخاص الطبيعيين بدون سبب لعين
    ¿O el hecho de que has asustado a Elliot Y ahora quiere abandonar la banda? Open Subtitles أو حقيقة أنكم أفرعتم إليوت ؟ و الان يريد أن يخرج من الفرقة
    Se cayó encima mío, Y ahora tengo una hueso flotando por ahí. Open Subtitles لقد سقط علي و الان لدي عظمةٌ عائمةٌ في الارجاء
    - Lo mismo digo. - Ahora, ¿está preparado para trabajar? . Open Subtitles هذا رأيى ايضا و الان هل انتما جاهزان للعمل؟
    Ahora, te lo voy a preguntar otra vez, ¿muéstrame el modo de salir de aquí? Open Subtitles و الان ساقولها ثانيه دليني علي طريق الخروج من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد