ويكيبيديا

    "و بالمناسبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Y por cierto
        
    • A propósito
        
    • Por cierto aún
        
    • sea de paso
        
    Y por cierto, gracias por hacer todo lo que ella dijo que harías. Open Subtitles و بالمناسبة , شكراً لقيامك بفعل كل ما قالت أنك ستفعليه
    Y por cierto, he cancelado las salidas de su clase. Open Subtitles و بالمناسبة ، لقد قمت بإلغاء كل نزهات فصلك
    Y por cierto, ¿puedes recordarme cuando para respirar? Open Subtitles و بالمناسبة, أيمكنك أن تذكرني متى أتنفس؟
    Y por cierto, princesa. Yo también lo soy. Open Subtitles و بالمناسبة يا حلوة الخدود أنا حقيقي أيضاً
    A propósito, ¿puedes pensar en una manera menos romántica de conocer a alguien? Open Subtitles , و بالمناسبة هل يمكنك التفكير بشئ أقل رومانسية لمقابلة أحداهن؟
    ¿Que mi bebé es una especie de extraterrestre Y por cierto, sé lo que piensa? Open Subtitles إنطفلىربمايكونكائناًغريباً، و بالمناسبة ، إننى أعرف فيما يفكر ؟
    Y por cierto necesito que dé un discurso en la Conferencia Nacional de Cardiología. Open Subtitles و بالمناسبة أريدك أن تلقي خطبة بمؤتمر طب القلب الأسبوع القادم
    Y por cierto, aunque no hayáis preguntado, es una niña... 2 kilos 975 gramos. Open Subtitles و بالمناسبة ليس لأنكم سألتم . . إنها فتاة ستة أرطال و تسع أونصات
    Y, por cierto, sabes que hay un trabajo que hacer en este pueblo, ¿verdad? Open Subtitles , و بالمناسبة أنت تعرف أن هناك مهمة في هذه المدينة , صحيح؟
    Y por cierto, ya soy un niño grande. - Puedo cuidarme yo mismo. Open Subtitles و بالمناسبة , أنا ناضج الآن يمكنني الاعتناء بنفسي
    Y por cierto, si no querías venir, no tenías que hacerlo. Open Subtitles , و بالمناسبة , لو لم تريدي الذهاب لم تكوني مضطرة
    Y, por cierto, esto no tiene que ser así por el resto de tu vida. Open Subtitles و بالمناسبة,لا يجب أن تكون هكذا لبقية حياتك.
    Y, por cierto, ¿sabéis lo difícil que es conseguir fuegos artificiales... en Nochebuena? Open Subtitles و بالمناسبة.. أتعلمون كيفَ هو صعبٌ الحصول على ألعابٍ نارية عشيّة عيد الميلاد؟
    Oh, Y por cierto, para el registro... una asombrosa atrapada! Open Subtitles و بالمناسبة , من أجل السجل .. كان إلتقاط مذهلاً
    Y por cierto creo que tú no tienes ninguna amiga. Open Subtitles و بالمناسبة انا لا اظن ان لديكى اى اصدقاء
    Y por cierto, pude o no pude haber vomitado en el asiento trasero de tu auto esta mañana. Open Subtitles و بالمناسبة, ربما إستفرغت أو لا في المعقد الخلفي لسيارتك في توصيله هذا صباح.
    Y por cierto, creo que me deben una despedida nueva. Open Subtitles و بالمناسبة أظن انكن تدينون لي بحفلة جديدة
    Y por cierto, no creo que el universo lastime a los adolescentes para castigar a sus tíos locos. Open Subtitles و بالمناسبة لا أعتقد أن الكون قد يؤدي مراهقين لكي يعاقب عماً سخيفاً
    Y, por cierto, ¿mañana en la casa del acalde? Habrá muchos peces gordos y poderosos. Open Subtitles و بالمناسبة ، غداً في حفل بيت المحافظ سيكون هناك العديد من الشخصيات القوية
    Oh, y, A propósito, también se burlaron de mi en la escuela normal. Open Subtitles أوه , و, بالمناسبة لقد سخروا مني في المدرسة العادية أيضاً
    Por cierto aún no he recibido una disculpa por eso. Open Subtitles و بالمناسبة لم أحصل على اعتذار لهذا
    Los árboles, dicho sea de paso, siempre se prefieren si se horquillan cerca del suelo, es decir, si son árboles a los que pudieses treparte si estuvieras en apretos. TED و بالمناسبة فإن الأشجار في الغالب مفضلة اذا كانت متفرعة بالقرب من الأرض، وهذا يعني، يمكنك بوجود الأشجار أن تتسلقها لو كنت في مأزق شديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد