14 llamadas, 7 expertos en recuperación de datos, y tres horas de retorcer brazos para acceder a este disco, ¡y es in leíble! | Open Subtitles | أربعة عشر مكالمة سبعة خبراء لأسترجاع الملفات و ثلاث ساعات من البحث لمعرفة محتوى هذا الشريط ومازال غير قابل للقراءة |
:: Creación de una célula de enlace de las oficinas en el terreno con dos puestos internacionales y tres puestos nacionales | UN | :: إنشاء خلية اتصال للمكاتب الميدانية بوظيفتين دوليتين و ثلاث وظائف وطنية |
En el sector occidental, que es el que presenta más dificultades, hay desplegadas 14 compañías de infantería ligera y tres compañías mecanizadas. En el sector oriental hay desplegadas 10 compañías de infantería ligera, una compañía acorazada y una unidad de aviación. | UN | وجرى نشر ما مجموعه 14 سرية مشاة خفيفة و ثلاث سرايا آلية في القطاع الغربي، الذي يمثل المنطقة الأكثر صعوبة؛ كما جرى نشر 10 سرايا مشاة خفيفة وسرية مدرعة واحدة ووحدة الطيران في القطاع الشرقي. |
Durante el período sobre el que se informa, el Comité celebró 17 reuniones oficiales y tres oficiosas y los subcomités celebraron 11 reuniones. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة 17 جلسة رسمية و ثلاث جلسات غير رسمية و 11 جلسة للجان الفرعية. |
¿Qué son tres arriba y tres abajo, aviador? | Open Subtitles | ماذا يعنى لك ثلاث شارات لأعلى و ثلاث لأسفل يا آيمان؟ |
Hay tres balas y tres disparos procedentes del depósito de libros. | Open Subtitles | لدينا ثلاث رصاصات و ثلاث طلقات التي جاءت من دار محفوظات كتاب |
Donde estaré en dos años y tres meses. | Open Subtitles | انها أين سأكون أنا بعد سنتين و ثلاث أشهر |
Debes ir seis arriba y tres a la izquierda. | Open Subtitles | هذا سيكون 6 طوابق للأعلى و ثلاث إلى اليسار |
Bueno, hubo una explosión grande y tres más pequeñas. | Open Subtitles | حسناً.. لدينا إنفجار كبير.. و ثلاث أقل خطوره |
Bueno, según esto los presentes eran tu hermano, su abogada, y tres periodistas. | Open Subtitles | حسناً.. طبقاً للمكتوب هنا... الحاضرون كانوا أخاك، المحامية، و ثلاث صحفيين |
Robo armado, secuestro, y tres cargos de homicidios de primer grado. | Open Subtitles | سطومسلحوخطف و, ثلاث جرائم قتل من الدرجة الأولى |
No quiero que tenga dos mamás y dos papás y tres abuelas y tres abuelos. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون له والدين و والدتين و ثلاث جدود و ثلاث جدات و هكذا دواليك |
Noventa segundos de boxeo y tres horas de análisis. | Open Subtitles | تسعون ثانية من الملاكمة و ثلاث ساعات من التحليل |
y tres chicas acaban de hacer una escena sucia en el medio de la pista. | Open Subtitles | و ثلاث فتيات مارسن الجنس الجماعي في وسط قاعة الرقص هذه |
las cuáles coinciden con siete hombres y tres las mujeres que se graduaron ese año, ninguno de ellos en su curso, sin embargo. | Open Subtitles | والتي تتطابق مع سبع رجال و ثلاث نساء الذين تخرجوا تلك السنه لا أحد منهم كان معها في الفصل |
Ok pti(para tu informacion) mi magi requiere salsa de carnes mostaza picante y tres latas de cerveza | Open Subtitles | لمعلوماتك, سحري سيحتاج إلى صلصة اللحم مسطردة حارة و مميزة و ثلاث علب من الجعَّة |
18 años y tres niños, Mike. Funcionó. | Open Subtitles | ثمانية عشر سنه و ثلاث أطفال يا مايك لقد مشيَ الأمر |
42 niños, dos maestros y tres padres pueden dar fe sobre su paradero en el momento del vuelo. | Open Subtitles | 42طفل و معلمان و ثلاث أباء يستطيعوا الشهادة على مكان تواجده في وقت الرحلة. |
Dos caballeros y tres damas, usted siempre se queda sola. | Open Subtitles | رجلان نبيلان و ثلاث سيدات ويتركانك دائماً في المؤخرة وحيدة |
Son los tres mismos mítines y tres comidas al día. | Open Subtitles | إنهم ينطلقون الثلاثة, و ثلاث حافلاتُ مليئة بالطعام يوميًا. |