Mientras estudiaba cómo detener el proceso de envejecimiento, hubo un catastrófico accidente y murió. | Open Subtitles | أثناء قيامه بدراسات حول إبطاء الشيخوخة، كان هناك حادث كارثي و مات |
Luego, cuando enfermó y murió, Ud. no pudo con el sentimiento de culpa. | Open Subtitles | و حين مرض و مات ، فإنك لم تستطيعى التغلب على إحساسك بالذنب |
"Le temía más a la muerte que a cualquier otra cosa... y murió justo como se lo imaginó... al caer la primera nevada de invierno". | Open Subtitles | واضاف.. كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر و مات كما انه يعتقد انه سيكون |
Poco después de que mataron a Chambal... el asesino cae y muere. | Open Subtitles | بعد ثواني من اغتيال الرئيس تشامبال القاتل انهار و مات |
Y estos son los modelos que nos ayudarán, Roger y Matt. | TED | وهؤلاء عارضونا سيقومون بمساعدتنا روجر و مات |
Quedó atrapado, la bolsa se abrió y cuando él respiró... la inhaló y murió instantáneamente. | Open Subtitles | لذلك فقد انحبس, و انفجر الكيس, و عندما كان يلهث من أجل الهواء, استنشقه و مات مباشرة |
Un tal Matthew Brennan nació y murió en 1948. | Open Subtitles | عثرت على ماثيو برينان وحيد ولد و مات عام 1948 |
Jealous se derrumbó y murió pidiéndome que cuide de ella por lo tanto | Open Subtitles | جيلوس سقط إلى أشلاء و مات طالباً مني أن أعتني بها ولذلك السبب |
*Pero me quedó viendo un rato* *y entonces se recostó y murió.* | Open Subtitles | و حدق بي هكذا لوهلة و ثم تمدد ببطء و مات |
Al parecer, también tenía un alce, que, borracho, se cayó por unas escaleras y murió. | Open Subtitles | كما أنه كان يحتفظ بغزال سقط من على السلم و مات مخمورا |
También apesta como a algo que llegó hasta aquí y murió. | Open Subtitles | أيضاً.. رائحتها نتنة وكأن هناك من زحف بداخلها و مات |
También es el que se drogó y murió en tu rave. | Open Subtitles | هو أيضاً كان سكران و مات .في حفلتك صاخبة |
Sólo con la cabeza fuera de la tierra... y murió así, con la boca abierta... y las moscas que le entraban en la boca | Open Subtitles | برأسه فقط وهو خارج الأرض و مات على هذا الشكل مفتوح الفم و الذباب يدور حوله |
Le diagnosticaron latidos lentos, ¿y murió por latidos acelerados? | Open Subtitles | تم تشخيصه ببطء ضربات القلب و مات بسبب تسارع فيها؟ |
Paciente O'Connor, al que previamente y con éxito se le inyectó la bacteria de la tuberculosis, dio un giro la pasada noche y murió". | Open Subtitles | المريض أوكونر الذي تم حقنه مسبقا و بنجاح بجرثومة السل تأزم وضعه و مات بالأمس |
Jimmy pasó el resto de su vida en Nueva York y murió el 29 de Diciembre de 1945 | Open Subtitles | أسير, أسير بالحلول جيمي قضى باقي حياته في نيويورك و مات في 29 سبتمبر من سنة 1945 |
Sólo un hombre calificado a valorar seguros y murió hace 2000 años en una cruz. | Open Subtitles | هناك رجل واحد مؤهل للتثمين و مات قبل 2000 عام على صليب |
Amado Padre, abre tus brazos para recibir el alma de aquél que vivió y murió como el más puro de todos los caballeros. | Open Subtitles | رب السموات ، افتح يديك لتلقى الروح لرجل عاش و مات من أنقى الفرسان subtitled by : Sonson Soayed |
Si le retrasan y muere, es asesinato. | Open Subtitles | إن قمتم بتأخيره, و مات, فهذه تعتبر جريمة. |
Bill pasa ocho meses en Irak y muere grabando el amanecer en Virginia. | Open Subtitles | قضى بيل 8 أشهر بـ "العراق" و مات "و هو يصور فيلماً بـ "فيرجينيا |
Soy una de las tantas fotos de Nicole que infecta el departamento de Ryan y Matt después de 6 meses. | Open Subtitles | انا واحده من الصور العديده لنيكول التى ابتليت بها شقه راين و مات منذ 6 اشهر |
Tienes que quedarte aquí, y cuidar de los civiles, como lo has hecho conmigo, Matt y Ben todo este tiempo. | Open Subtitles | يجب أن تبقى هنا و يجب أن تهتم بالمدنيين فقط كما كنت تهتم بي و مات و بِن |