"و مات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y murió
        
    • y muere
        
    • y Matt
        
    • Matt y
        
    Mientras estudiaba cómo detener el proceso de envejecimiento, hubo un catastrófico accidente y murió. Open Subtitles أثناء قيامه بدراسات حول إبطاء الشيخوخة، كان هناك حادث كارثي و مات
    Luego, cuando enfermó y murió, Ud. no pudo con el sentimiento de culpa. Open Subtitles و حين مرض و مات ، فإنك لم تستطيعى التغلب على إحساسك بالذنب
    "Le temía más a la muerte que a cualquier otra cosa... y murió justo como se lo imaginó... al caer la primera nevada de invierno". Open Subtitles واضاف.. كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر و مات كما انه يعتقد انه سيكون
    Poco después de que mataron a Chambal... el asesino cae y muere. Open Subtitles بعد ثواني من اغتيال الرئيس تشامبال القاتل انهار و مات
    Y estos son los modelos que nos ayudarán, Roger y Matt. TED وهؤلاء عارضونا سيقومون بمساعدتنا روجر و مات
    Quedó atrapado, la bolsa se abrió y cuando él respiró... la inhaló y murió instantáneamente. Open Subtitles لذلك فقد انحبس, و انفجر الكيس, و عندما كان يلهث من أجل الهواء, استنشقه و مات مباشرة
    Un tal Matthew Brennan nació y murió en 1948. Open Subtitles عثرت على ماثيو برينان وحيد ولد و مات عام 1948
    Jealous se derrumbó y murió pidiéndome que cuide de ella por lo tanto Open Subtitles جيلوس سقط إلى أشلاء و مات طالباً مني أن أعتني بها ولذلك السبب
    *Pero me quedó viendo un rato* *y entonces se recostó y murió.* Open Subtitles و حدق بي هكذا لوهلة و ثم تمدد ببطء و مات
    Al parecer, también tenía un alce, que, borracho, se cayó por unas escaleras y murió. Open Subtitles كما أنه كان يحتفظ بغزال سقط من على السلم و مات مخمورا
    También apesta como a algo que llegó hasta aquí y murió. Open Subtitles أيضاً.. رائحتها نتنة وكأن هناك من زحف بداخلها و مات
    También es el que se drogó y murió en tu rave. Open Subtitles هو أيضاً كان سكران و مات .في حفلتك صاخبة
    Sólo con la cabeza fuera de la tierra... y murió así, con la boca abierta... y las moscas que le entraban en la boca Open Subtitles برأسه فقط وهو خارج الأرض و مات على هذا الشكل مفتوح الفم و الذباب يدور حوله
    Le diagnosticaron latidos lentos, ¿y murió por latidos acelerados? Open Subtitles تم تشخيصه ببطء ضربات القلب و مات بسبب تسارع فيها؟
    Paciente O'Connor, al que previamente y con éxito se le inyectó la bacteria de la tuberculosis, dio un giro la pasada noche y murió". Open Subtitles المريض أوكونر الذي تم حقنه مسبقا و بنجاح بجرثومة السل تأزم وضعه و مات بالأمس
    Jimmy pasó el resto de su vida en Nueva York y murió el 29 de Diciembre de 1945 Open Subtitles أسير, أسير بالحلول جيمي قضى باقي حياته في نيويورك و مات في 29 سبتمبر من سنة 1945
    Sólo un hombre calificado a valorar seguros y murió hace 2000 años en una cruz. Open Subtitles هناك رجل واحد مؤهل للتثمين و مات قبل 2000 عام على صليب
    Amado Padre, abre tus brazos para recibir el alma de aquél que vivió y murió como el más puro de todos los caballeros. Open Subtitles رب السموات ، افتح يديك لتلقى الروح لرجل عاش و مات من أنقى الفرسان subtitled by : Sonson Soayed
    Si le retrasan y muere, es asesinato. Open Subtitles إن قمتم بتأخيره, و مات, فهذه تعتبر جريمة.
    Bill pasa ocho meses en Irak y muere grabando el amanecer en Virginia. Open Subtitles قضى بيل 8 أشهر بـ "العراق" و مات "و هو يصور فيلماً بـ "فيرجينيا
    Soy una de las tantas fotos de Nicole que infecta el departamento de Ryan y Matt después de 6 meses. Open Subtitles انا واحده من الصور العديده لنيكول التى ابتليت بها شقه راين و مات منذ 6 اشهر
    Tienes que quedarte aquí, y cuidar de los civiles, como lo has hecho conmigo, Matt y Ben todo este tiempo. Open Subtitles يجب أن تبقى هنا و يجب أن تهتم بالمدنيين فقط كما كنت تهتم بي و مات و بِن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus