ويكيبيديا

    "و ماذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Y qué
        
    • ¿ Qué hay
        
    • - ¿ Y
        
    • - ¿ Qué
        
    • ¿ Y que
        
    • ¿ Y cuál
        
    • ¿ Qué le
        
    • Y ¿ qué
        
    • ¿ Que
        
    • ¿ Y cómo
        
    • ¿ Qué te
        
    • ¿ Qué se
        
    • y qué es lo
        
    No". Para entender el porqué nos ocurre esto, y qué podemos hacer al respecto, necesitamos entender más sobre la psicología moral. TED لنفهم لما يحدث لنا هذا و ماذا يمكننا ان نفعل بصدده، علينا ان نتعلم المزيد عن السايكولوجية المعنوية.
    ¿Y qué hay sobre la hija de Gerda y los otros que le seguirán? Open Subtitles و ماذا عن طفلة جيردا و الاخرين التى يمكن ان تأذيهم ؟
    ¿Y qué si no pudieras encontrar la forma de volver a casa? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع إيجاد طريق العودة لعالمك؟
    ¿Qué hay del centro del triángulo? Puedo rotar un tercio de vuelta alrededor del centro del triángulo, y todo coincide. TED و ماذا بالنسبة لمركز مثلث؟ يمكنني أن أديره بثلث دورة حول مركز المثلث، و كل شيء يتطابق.
    - Lo sé. - Y no pudo detenerlo, ¿qué espera que haga yo? Open Subtitles أعلم ذلك حسنا ، و ماذا تتوقعين منى أن أفعل ؟
    ¿Y qué era esa cosa negra en la escena de la cena? Open Subtitles و ماذا كان ذلك الشيء, الشيء الأسود في مشهد العشاء؟
    ¿y qué? no consiguistes nada las otras Lucys ya te han visto. Open Subtitles و ماذا فى هذا لن تخفى شيأ يريد الأخرين رؤيته
    Leí algunos libros. Vi la televisión para aprender a hablar y qué ponerme. Open Subtitles قرأت كتبك و شاهدت التلفاز لأتعلم كيف أتحدث و ماذا أرتدي
    ¿Y qué pasará la próxima vez que empieces a gritar de dolor? Open Subtitles و ماذا ستفعل إذا إن عاودك الألم بعد ذلك ؟
    ¿Una noche fuera para sepultar a mi hermano y qué me encuentro al regresar? Open Subtitles مرّ ليلة واحدة على مقتل أخي و ماذا عليّ فعله الأن.. ؟
    ¿Y qué tengo que decirle a este tipo para salir del encierro? Open Subtitles و ماذا يجب أن أقول له كي يسمح لي بالتجول؟
    ¿Y qué si hice trampa para conservar a la mujer que amo? Open Subtitles و ماذا في أن أغش كي أجعل حبيبتي تبقى بجواري؟
    Vine aquí para escapar de todos tus trucos locos de publicidad, y ¿qué pasa? Open Subtitles لقد خرجت إلى هنا كي أبتعد عن جنونك و ماذا يحدث ؟
    ¿Y qué... no puedo creer que esté haciendo esta pregunta... está en juego? Open Subtitles ,و ماذا,انا اصلا لا اصدق اننى اسأل هذا السؤال ستكون الجائزه؟
    - Vuelve a llamarme así una vez más... - ¿Y qué hará? Open Subtitles يمكنك الإتصال بي مره أخرى، مره أخرى و ماذا ؟
    Y qué olvido que necesitan grandes hombres para aislarlos de la fragilidad. Open Subtitles و ماذا ينسون بحاجة الى رجل عظيم لعزلهم عن الضعف
    - El teniente Morrison cubrió nuestra retirada... - ¿Qué hay del naqahdah? Open Subtitles و اللوتاننت موريسون قام بتغطيتنا و ماذا عن الناكوادا ؟
    ¿Y que ocurrirá si tus manos temblaran y el sólo resultara herido? Open Subtitles و ماذا كان سيحدث لو ارتجفت يداك و أصيب فقط
    ¿Y cuál era el problema con el bouquét de queso y salami de granja? Open Subtitles و ماذا كانت المشكلة في مزارع الجوز الجبن و علبة من السجق؟
    ¿Qué le pasó a su compañero humano? Open Subtitles و ماذا كان مصير مرافقكي البشري؟
    ¿Y si te dijera que el vendaje de su hombro era de fino lino y estaba asegurado con un alfiler de oro? Open Subtitles و ماذا إذا قلت أن الضمادة على كتفه قد صنعت من الكتان الناعم و هذه الضمادة مثبتة بدبوس ذهبى
    Y cómo es que no sabes nada de autos ? Open Subtitles و ماذا عنك؟ كيف تعرف اقل القليل عن السيارات؟
    Bueno, te agarro de la mano. ¿Qué te dije de los disfraces? Open Subtitles حسنا سامسك يدك ,بحذر و ماذا قلت لك بشأن البزه
    Ahora, ¿qué se supone que hagamos para regresarlo? Open Subtitles و ماذا الآن, أمن المفترض بنا أن نعيده إلى ما كان عليه؟
    Elegir tu familia debe ser una elección consciente de quién y qué es lo que quieren en lugar de solo hacerlo funcionar o matar tiempo con quien sea que los elija a ustedes. TED إن اختيار عائلتك هو اختيارك بوعي لمن و ماذا تريدين عوضاً عن محاولتك لجعل العلاقة تنجح فحسب أو إضاعة الوقت مع أي الشخص كان قد صدف و اختارك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد