ويكيبيديا

    "يأكلونه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • comen
        
    • comían
        
    • comerán
        
    • comiéndoselo
        
    • suficiente para comer
        
    Tristemente al finalizar los 18 minutos de nuestra charla cuatro norteamericanos que están vivos estarán muertos por los alimentos que comen. TED بكل أسف، في ال18 دقيقة القادمة عندما أقدم حديثي، أربعة أمريكيين أحياء سيموتون جراء الغذاء الذي يأكلونه.
    Tres niñas comen un trozo de pan mojado en agua. Open Subtitles ثلاثة أطفال يغمسون الخبز بالماء كي يأكلونه
    Buscan su propia comida, la cazan, la cocinan, se la comen. Open Subtitles هم يلتقطون طعامهم هم يصطادون, يطبخونه, و يأكلونه
    Por tanto, parecía que la toxina que estaba matando a los gaviales era algo en la cadena alimenticia algo en el pescado que comían. TED لذا، يبدو أنه السم الذي قتل الجاريال كان شيئا في السلسلة الغذائية، شيء ما في السمك الذي يأكلونه.
    Igual se la comerán. Guarda eso para mí, por favor. Open Subtitles فسوف يأكلونه بأي حال ضع هذه هناك من فضلك
    No, la gente no tiene arroz que tirar porque están comiéndoselo crudo muertos de hambre. Open Subtitles لا ، الحضور ليس بيده أي أرز ليرميه لأنهم يأكلونه ، بسبب المجاعة
    Los irlandeses lo comen en Halloween. Open Subtitles الأيرلنديين يأكلونه في عيد الهالوين.
    Luego obligaría al tipo a ver cómo se las comen. Open Subtitles بعد ذلك ارغب بأن اجبر ذلك الشخص على ذلك لأراهم وهم يأكلونه
    Lo cocina siempre está abierta y todos comen en mi mesa. Open Subtitles المطابخ لا تغلق وكل ما يأكلونه على حسابي
    Los monos son tan listos, y tan sensatos... porque dejan la piel de los plátanos que se comen. Open Subtitles القرود ماهرون للغاية، وأيضاً حساسون لهذا يتركون قشرة الموز الذي يأكلونه
    Son animales que comen la carne cocinada y no cruda. Open Subtitles من الحيوانات يطهون .اللّحم ولا يأكلونه نيّئًا
    Necesitamos saber dónde viven, qué hacen y qué comen. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة المكان الذي يعيشون فيه ما يفعلونه، من الذي يأكلونه
    Descubrieron que estos pájaros anidaban en invierno, con la caída del agua, porque se alimentan de manera táctil, tocando todo lo que comen. TED ما تم اكتشافه هو أن هذه الطيور تعشش بالماء في الشتاء وعند انسحاب الماء، ذلك لأنهم يتغذون عن طريق تحسس غذائهم، لذلك يجب عليهم لمس كل ما يأكلونه.
    Sólo la comen los judíos. Open Subtitles فقط اليهود يأكلونه بهذه الطريقة.
    Pero es la única fuente de agua, así que los camellos bactrianos se la comen. Open Subtitles لكنهالمصدرالوحيدللمياه، لذا فـ"الجمال ذوي السنامين" يأكلونه.
    Ambos, Arabes e Israelís lo comen. Open Subtitles العرب والصهاينة كلاهما يأكلونه
    La comen en todo el mundo. Open Subtitles الناس يأكلونه في جميع أنحاء العالم
    - Ellos los comen, ¿verdad? Open Subtitles انهم ياكلونهم هناك ,اليس كذلك؟ -نعم انهم يأكلونه
    Sacaron su energía del viento y del sol, el agua de la lluvia y cultivaban todo lo que comían. Open Subtitles لقد حصلوا على الطاقة من الرياح والشمس والماء من الأمطار و زرعوا كل ما يأكلونه
    Esto debe ser lo que comían durante la hambruna. Open Subtitles لابد أن هذا ما كانوا يأكلونه خلال فترة المجاعة
    Usted no puede hacer esto. Lo comerán vivo allí. Open Subtitles لا يُمكنك فعل هذا سوف يأكلونه حياً هُناك.
    No, la gente no tiene arroz que tirar porque están comiéndoselo crudo muertos de hambre. Open Subtitles لا ، الحضور ليس بيده أي أرز ليرميه لأنهم يأكلونه ، بسبب المجاعة
    Ante la escasez de oportunidades de trabajo asalariado o de empleo lucrativo en sectores distintos de la agricultura, muchas personas no ganan suficiente para comer. UN ونظراً إلى قلة فرص العمل في إطار العمل بأجر محدد أو خارج نطاق الزراعة لاستدرار الدَّخل، فإن العديد من الأشخاص، بكل بساطة، لا يجدون ما يأكلونه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد