Lo único que quiere hacerme daño. ¿Quieres que muertos, es eso verdad? | Open Subtitles | أنت فقط تريد أن يؤذيني. تريدني ميتا، هل هذا فقط؟ |
A lo mejor me doy un bañito y me tomo un trago. No me hará daño tampoco. | Open Subtitles | سوف أنظف نفسي وأخذ كاسا هذا لن يؤذيني أيضا |
Sé que Cole no me haría daño, al menos no daño físico. | Open Subtitles | حسناً , أنا أعلم أنّ كول لن يؤذيني جسديّاً على كلّ حال |
Barclay, tenías razón. Charles es malo. Trato de lastimarme! | Open Subtitles | لقد كنت محقا باركلي، تشارلز سيء، لقد حاول أن يؤذيني. |
Me entristece y me duele... que dos jóvenes, a quienes enseñe... a creer en los 10 mandamientos... hayan vuelto a mi como dos ladrones... con bocas sucias y malas actitudes. | Open Subtitles | انه ليحزنني و يؤذيني .. ِ انكما ايها الشابين الذي ربيتهما .. |
Vamos, ¿de verdad pensabas que eso iba a herirme? | Open Subtitles | بربك ، أتظنين حقاً أن هذا كان معني أن يؤذيني أنا ؟ |
Pensé que no haría daño decirles que lamentaba lo de su padre. | Open Subtitles | فارتأيت أنّ الاعتذار عن مقتل الرجل لن يؤذيني |
Detesta a las mujeres, nunca me haría daño. Incluso no me importa que tenga un varón. No lo dejará mandar hasta los 20 años al menos. | Open Subtitles | لن يؤذيني ، وأن أنجب غيري سيكون عمره عشرين سنة يهكم |
lba a llevarme para que no me hicieran daño. | Open Subtitles | وكان على وشك أن يأخذني بعيدا. مكان ما هم لا يمكن أن يؤذيني. |
YeI hombre malo me agarró del pie y seguro que quería hacerme daño. | Open Subtitles | و الرجل الشرير الذي امسك برجلي اراد ان يؤذيني |
- Ok, escúcheme. Conozco a este hombre, y sé que no va hacerme daño de nuevo. Tienes que confiar en mí Jack, abre la puerta. | Open Subtitles | اسمعني , أعرف هذا الرجل و أعرف أنه لن يؤذيني مرة أخرى, عليك أن تثق بي و تفتح الباب |
Pues, yo no le temo porque sé que él no me haría daño. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست خائفة لأنني أعلم أنه لن يؤذيني |
Esto es autodefensa. Él vino a por mí. Quería hacerme daño. | Open Subtitles | هذا دفاع للنفس هو من لاحقني و أراد أن يؤذيني |
No hay nada que temer. El hielo no puede hacerme daño. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لتخاف منه الثلج لا يستطيع أن يؤذيني |
Creo que quien me hizo esto no tenía intención de lastimarme. | Open Subtitles | أعتقد أن من فعل هذا لي لم يقصد أن يؤذيني |
Jamm intenta usar esto para lastimarme en la votación. | Open Subtitles | جام يحاول إستخدام هذا حتى يؤذيني بشأن العزل |
Pero como los niños, son responsables ante sus padres ustedes no deben desilusionarme lastimarme. | Open Subtitles | الغرض المسؤولين لأن الأطفال هم / على والدهم ، يجب أن لا يخيب لي. يؤذيني. |
Pero lo que realmente me duele es que mi parte ha sido escasa en este último par de meses. | Open Subtitles | ما يؤذيني حقاً بأن الأرباح أصبحت قليلة خلال أخر بضعة أشهر |
"¿No fuiste tú la que intentaste herirme diciendo adiós? | Open Subtitles | " الم تكن الشخص الذي حاول ان يؤذيني بالهجران" |
Él nunca me lastimaría intencionalmente. | Open Subtitles | النذل إنه لن يؤذيني عن قصد أبداً |
Lo que me dijiste... me dolió, | Open Subtitles | ما قلته لي يؤذيني |
Me lastima y me provoca que seas tan deshonesto, que le estés prestado dinero a tu padre sin decírmelo mientras tu sello discográfico se va a la quiebra y ¡estemos a punto de perder la maldita casa! | Open Subtitles | إنَّه يؤذيني من الداخل و يشغلُ بالي عندما تكون تافهاً غيرَ صادقاً أنكَ تقرضُ والدكَ المال بدونِ أن تخبرني |
El cerebro me va a lastimar. | Open Subtitles | الفتى ذو العقل سوف يؤذيني |
Por favor, no me lastimen. | Open Subtitles | من فضلك لا يؤذيني. |
Los palos y las piedras podrán romperme los huesos pero la muerte jamás me lastimará. | Open Subtitles | "العصيّ والصّخور قد تكسرُ عظامي" "! لكنّ الموت لن يؤذيني أبداً" |
No me dí cuenta de que me estaba lastimando hasta que comenzó a sangrar. | Open Subtitles | لم ادرك حتى انه يؤذيني الا عندما افرغت .. |
Si me amas, te asegurarás de que nadie me lastime otra vez. | Open Subtitles | إن كنت تحبني ، ستعمل على ألا يؤذيني أحد ثانية |
Dios no me lastimes, por favor. | Open Subtitles | لا يؤذيني ، من فضلك. |