"يؤذيني" - Translation from Arabic to Spanish

    • daño
        
    • lastimarme
        
    • duele
        
    • herirme
        
    • lastimaría
        
    • dolió
        
    • lastima
        
    • lastimar
        
    • lastimen
        
    • lastimará
        
    • lastimando
        
    • me lastime
        
    • me lastimes
        
    Lo único que quiere hacerme daño. ¿Quieres que muertos, es eso verdad? Open Subtitles أنت فقط تريد أن يؤذيني. تريدني ميتا، هل هذا فقط؟
    A lo mejor me doy un bañito y me tomo un trago. No me hará daño tampoco. Open Subtitles سوف أنظف نفسي وأخذ كاسا هذا لن يؤذيني أيضا
    Sé que Cole no me haría daño, al menos no daño físico. Open Subtitles حسناً , أنا أعلم أنّ كول لن يؤذيني جسديّاً على كلّ حال
    Barclay, tenías razón. Charles es malo. Trato de lastimarme! Open Subtitles لقد كنت محقا باركلي، تشارلز سيء، لقد حاول أن يؤذيني.
    Me entristece y me duele... que dos jóvenes, a quienes enseñe... a creer en los 10 mandamientos... hayan vuelto a mi como dos ladrones... con bocas sucias y malas actitudes. Open Subtitles انه ليحزنني و يؤذيني .. ِ انكما ايها الشابين الذي ربيتهما ..
    Vamos, ¿de verdad pensabas que eso iba a herirme? Open Subtitles بربك ، أتظنين حقاً أن هذا كان معني أن يؤذيني أنا ؟
    Pensé que no haría daño decirles que lamentaba lo de su padre. Open Subtitles فارتأيت أنّ الاعتذار عن مقتل الرجل لن يؤذيني
    Detesta a las mujeres, nunca me haría daño. Incluso no me importa que tenga un varón. No lo dejará mandar hasta los 20 años al menos. Open Subtitles لن يؤذيني ، وأن أنجب غيري سيكون عمره عشرين سنة يهكم
    lba a llevarme para que no me hicieran daño. Open Subtitles وكان على وشك أن يأخذني بعيدا. مكان ما هم لا يمكن أن يؤذيني.
    YeI hombre malo me agarró del pie y seguro que quería hacerme daño. Open Subtitles و الرجل الشرير الذي امسك برجلي اراد ان يؤذيني
    - Ok, escúcheme. Conozco a este hombre, y sé que no va hacerme daño de nuevo. Tienes que confiar en mí Jack, abre la puerta. Open Subtitles اسمعني , أعرف هذا الرجل و أعرف أنه لن يؤذيني مرة أخرى, عليك أن تثق بي و تفتح الباب
    Pues, yo no le temo porque sé que él no me haría daño. Open Subtitles حسناً ، أنا لست خائفة لأنني أعلم أنه لن يؤذيني
    Esto es autodefensa. Él vino a por mí. Quería hacerme daño. Open Subtitles هذا دفاع للنفس هو من لاحقني و أراد أن يؤذيني
    No hay nada que temer. El hielo no puede hacerme daño. Open Subtitles لا يوجد شيء لتخاف منه الثلج لا يستطيع أن يؤذيني
    Creo que quien me hizo esto no tenía intención de lastimarme. Open Subtitles أعتقد أن من فعل هذا لي لم يقصد أن يؤذيني
    Jamm intenta usar esto para lastimarme en la votación. Open Subtitles جام يحاول إستخدام هذا حتى يؤذيني بشأن العزل
    Pero como los niños, son responsables ante sus padres ustedes no deben desilusionarme lastimarme. Open Subtitles الغرض المسؤولين لأن الأطفال هم / على والدهم ، يجب أن لا يخيب لي. يؤذيني.
    Pero lo que realmente me duele es que mi parte ha sido escasa en este último par de meses. Open Subtitles ما يؤذيني حقاً بأن الأرباح أصبحت قليلة خلال أخر بضعة أشهر
    "¿No fuiste tú la que intentaste herirme diciendo adiós? Open Subtitles " الم تكن الشخص الذي حاول ان يؤذيني بالهجران"
    Él nunca me lastimaría intencionalmente. Open Subtitles النذل إنه لن يؤذيني عن قصد أبداً
    Lo que me dijiste... me dolió, Open Subtitles ‫ما قلته لي ‫يؤذيني
    Me lastima y me provoca que seas tan deshonesto, que le estés prestado dinero a tu padre sin decírmelo mientras tu sello discográfico se va a la quiebra y ¡estemos a punto de perder la maldita casa! Open Subtitles إنَّه يؤذيني من الداخل و يشغلُ بالي عندما تكون تافهاً غيرَ صادقاً أنكَ تقرضُ والدكَ المال بدونِ أن تخبرني
    El cerebro me va a lastimar. Open Subtitles الفتى ذو العقل سوف يؤذيني
    Por favor, no me lastimen. Open Subtitles من فضلك لا يؤذيني.
    Los palos y las piedras podrán romperme los huesos pero la muerte jamás me lastimará. Open Subtitles "العصيّ والصّخور قد تكسرُ عظامي" "! لكنّ الموت لن يؤذيني أبداً"
    No me dí cuenta de que me estaba lastimando hasta que comenzó a sangrar. Open Subtitles لم ادرك حتى انه يؤذيني الا عندما افرغت ..
    Si me amas, te asegurarás de que nadie me lastime otra vez. Open Subtitles إن كنت تحبني ، ستعمل على ألا يؤذيني أحد ثانية
    Dios no me lastimes, por favor. Open Subtitles لا يؤذيني ، من فضلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more