ويكيبيديا

    "يبدء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • empieza
        
    • empiece
        
    • empezar
        
    • comienza
        
    • empezando
        
    • comience
        
    • empiecen
        
    No, creo que la eternidad empieza ya sobre todo habiendo esculturas de hielo. Open Subtitles لا ، اعتقد ان الخلود يجب ان يبدء على الفور خصوصاً عندما يتضمن مثل هذا الجو السىء
    Es una alarma de Paddac. empieza la trasmisión si no recibe señal del collar de control. Open Subtitles إنه مرشد لاسلكى الذى يبدء البث إلا لو إستلم إشاره من طوق التحكم
    Sí, pero nunca durante tanto tiempo, y una empieza a cuestionárselo. Open Subtitles نعم ولكن ليس لهذه المدة و يبدء المرء بالتساؤل
    Además, no quieres que un novato empiece delante tuyo. Open Subtitles زائد، أنك لست بحاجة . لمبتدئ أن يبدء مكانك
    Bueno, para empezar, en algún momento esa cara empieza a hablar. Open Subtitles حسناً، كبداية، هذا الوجه يبدء في التحدث
    No cómo las comienza las cosas... sino cómo las termina. Open Subtitles ليس كيف يبدء الأشياء ولكن كيف قرر أن ينهيها
    La oficina de allí está empezando una iniciativa sobre cibercrimen. Open Subtitles المكتب هناك يبدء مبادرة الجريمة الالكترونية
    De hecho, el objetivo es intentar lograr que comience a pensar por sí mismo. Open Subtitles في الواقع الهدف أن نجعله يبدء في التفكير بذاته
    Sabe, me sentiré más seguro parado detrás suyo cuando empiecen a zumbar las balas. Open Subtitles شكرا سيرج اعرف انني سوف اكون فى امان عندما قف خلفك عندما يبدء الرصاص فى الطيران
    El cerebro empieza a morir por privación de oxígeno. Open Subtitles العقل يبدء في الموت من الحرمان من الاكسجين
    El cerebro empieza a morir por privación de oxígeno. Open Subtitles العقل يبدء في الموت من الحرمان من الاكسجين
    Esta es la época del año cuando el Este de África empieza a secarse. Open Subtitles هذا هو الوقت من السنة عندما يبدء شرق أفريقيا في الجفاف.
    El toque de queda empieza en diez minutos; deberíais iros. Open Subtitles حضر التجول سوف يبدء بعد عشر دقائق يجب ان تذهبو يــــا رفــاق
    Buenos días, ciudadanos. Un nuevo día empieza. Open Subtitles صباح الخير أيها المواطنون يوم جديد يبدء
    El año que viene empieza la universidad. Open Subtitles سوف يبدء الجامعه بالعام القادم
    A ver si conseguimos que empiece a coagular. Open Subtitles لكى نتمكن من جعل الجسم يبدء فى تخثر الدم
    ¿No debería Han crecer un poco de pelo en su antes de que empiece lanzando consejo? Open Subtitles الا ينبغى ان ينمو بعض الشعر اولا قبل ان يبدء بالمشورة
    Mientras antes empiece a hablar, antes van a empezar las pesadillas de Sparks. Open Subtitles -أجل، حالما يبدء في التحدث ، حينها ستبدء كوابيس "سباركس"
    La clase está a punto de empezar. Open Subtitles الفصل على وشك أن يبدء - sync and corrections by Caio - ترجمة : أحمد عصمت
    Y eso me cuesta mucho hacerlo, pero el cambio comienza en casa. Open Subtitles وهذا شئ صعب علي فعله لكن تغيير الاشياء يبدء من المنزل لكن لا تسرع اوشئ من هذا القبيل
    La carrera comienza a las 8 de la mañana. Open Subtitles السباق يبدء بالـ 8 صباحا وينتهي بمنتصف الليل أن مازلت حيه واجري
    Verás, él está empezando esta compañía de producción de videos. Open Subtitles انت تري,هو يبدء ذلك - شركةانتاج للمرئيات و الافلام
    Puedo ver cuando alguien está empezando una nueva relación. Open Subtitles يمكننى ان اعرف عندما يبدء شخص ما علاقه
    Pegamos las granadas a las bolsas, conectamos un temporizador para que exploten en el aire y dejamos que comience la barbacoa. Open Subtitles فقط نربط القنابل اليدوية مع الأكياس.. نضبط مؤقناً عليها لتتفجر في منتصف الجو.. حينها يبدء حفل الشواء.
    Antes de que todos empiecen a llegar, yo solo quería... darte algo. Open Subtitles قبل ان يبدء الجميع بالوصول اريد أعطائك شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد