ويكيبيديا

    "يبقى هنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • quedarse aquí
        
    • se queda aquí
        
    • quede aquí
        
    • estar aquí
        
    • se quede
        
    • quedará aquí
        
    • quedar aquí
        
    • se quedara aquí
        
    • quedó aquí
        
    Puede quedarse aquí si es más fácil para ti. Podemos hacer que funcione, también. Open Subtitles أنه يمكن أن يبقى هنا إذا كان ذلك في الأسهل بالنسبة لك.
    Además, este mundo debe quedarse aquí. Open Subtitles بجانب ان هذا العالم يجب ان يبقى هنا بالأسفل
    Nadie se queda aquí el fin de semana. - ¿Vienes? Open Subtitles لا أحد يبقى هنا في العطل هل ستذهب معنا ؟
    Pero el ordenador se queda aquí. ¿Cuánto tiempo estuvo usted en la fiesta, Sr. Tolliver? Open Subtitles لكن الكمبيوتر يبقى هنا أصبح الآذان موسيقي إسلامية إليمتي
    Es mejor que se quede aquí y que se ocupe de sus propios asuntos. Open Subtitles من الأفضل أن يبقى هنا و يتدبر شئونه الخاصة
    ¿Quién iba a querer estar aquí más tiempo del que tiene que estar? Open Subtitles من يريد أن يبقى هنا لوقت أطول الا أذآ كان مضطرآ؟
    Eso no me gusta, espero que se quede siempre. Open Subtitles لا أريد رؤيته فى قطار أتمنى ان يبقى هنا للأبد
    La uso como respaldo, así que debe quedarse aquí. Open Subtitles استخدمه للنسخ الاحتياطية, لذا يجب أن يبقى هنا
    Pero alguien tiene que quedarse aquí hasta que desde la parada del autobús. Open Subtitles ولكن على أحد أن يبقى هنا وينتظر حتى اللحظة الأخيرة
    Pronto huirá, más que quedarse aquí y ayudarte. Open Subtitles قريباً سوف يهرب , على أن يبقى هنا ويساعدكَ
    Porque alguien tiene que quedarse aquí y recoger todas estas serpientes de cascabel. Open Subtitles لأن شخصا ما يجب أن يبقى هنا ويجمع كل هذه الأفاعي الجرسية ؟
    El otro debería quedarse aquí y hacer preguntas al personal. Open Subtitles الاخر علية ان يبقى هنا للتحقيق مع الطاقم
    Y el sargento Jeffords debería quedarse aquí y seguir interrogando a Jacoby todas las horas o años que sean necesarios. Open Subtitles والرقيب جيفرسون يبقى هنا وستمر في استجواب جيكوبي لعدد الساعات أو السنين المطلوبة
    Se hace tarde, y si no se queda aquí, acabará durmiendo en un banco de la estación de autobuses. Open Subtitles أن الوقت متأخر واذا لم يبقى هنا سوف تصل به الأمور أن ينام على مقاعد محطه الباصات
    Ahmed se queda aquí, cuidando de su corazón roto hasta que sane, y, con suerte, encuentre una pareja amante y fértil. Open Subtitles أحمد يبقى هنا يسعف قلبه المفطور ليتعافى، ومع قليل من الحظ يجد شريكا خصبا محبا
    Es muy factible que él se quede aquí. Open Subtitles هناك احتمال كبير أن يبقى هنا لما لن يهرب فحسب؟
    Cuando hables con su padre, pídele que se quede aquí. Open Subtitles عندما تتحدث إلى والدها اطلب منه أن يبقى هنا
    Ya que el Presidente confía en él, se le permite estar aquí. Open Subtitles لأن الرئيس يثق به، فهو مسموحٌ له أن يبقى هنا.
    Bueno, sí. Alguien tiene que estar aquí y comenzar a darles clase de escopetas. Open Subtitles نعم ، على أحد أن يبقى هنا ويبدأ بإعطائهم البنادق
    UU. Y pretendo que se quede. Open Subtitles خدعناه ليعود إلى التراب الأمريكي أنوي أن ارى يبقى هنا
    Se quedará aquí conmigo hasta que venga el médico y la policía. Open Subtitles هو يبقى هنا معي حتى الطبيب والشرطة يصلان.
    Pensé que Ruben no se iba a quedar aquí esta noche. Open Subtitles لكني ظننتُ أن روبن لن يبقى هنا الليلة.
    No compartía los ideales de tu padre. Quería que se quedara aquí y que no interviniera. Open Subtitles اعتقد أنه كان يجب أن يبقى هنا و لا يتدخل
    Como te lo dije ayer. Nadie se quedó aquí excepto esposas, niños y fracasados. Open Subtitles كما أخبرتك بالأمس لم يبقى هنا إلّا الزوجات والأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد