77. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno de Chile. | UN | وأثناء الفترة المستعرضة لم يتلق الفريق العامل من حكومة شيلي أية معلومات جديدة. |
220. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno sobre los casos pendientes. Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. | UN | وأثناء الفترة المستعرضة لم يتلق الفريق العامل من الحكومة أية معلومات عن الحالات المعلقة ومن ثم ليس بوسع الفريق العامل تقديم أية إفادة عن مصير الأشخاص المختفين.أو أماكن وجودهم. |
En el período examinado no se recibió información del Gobierno en relación con los 42 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات جديدة من الحكومة فيما يتعلق بالحالات المعلقة، وعددها 42 حالة. |
No se recibió nueva información del Gobierno sobre los 38 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات من الحكومة بشأن 38 حالة معلقة. |
No se ha recibido nueva información del Gobierno sobre los 112 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أية معلومات جديدة من الحكومة بشأن 112 حالة معلقة. |
117. Aunque se han enviado varios recordatorios, el Grupo de Trabajo no ha recibido información alguna del Gobierno de Burundi sobre estos casos de desaparición. | UN | ٧١١- وعلى الرغم من توجيه عدة رسائل تذكير، لم يتلق الفريق العامل من الحكومة أية معلومات فيما يتعلق بحالات الاختفاء هذه. |
En cuatro de estos casos, no se recibió observación alguna de la fuente. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أية ملاحظات من المصدر فيما يتعلق بأربع من هذه الحالات. |
No se recibió ninguna nueva información del Gobierno por lo que respecta a los 39 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات جديدة من الحكومة فيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 39 حالة. |
No se recibió nueva información del Gobierno acerca de los 40 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات جديدة من الحكومة في ما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 40 حالة. |
No se recibió ninguna información del Gobierno acerca de los 11 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أية معلومات جديدة من الحكومة تتعلق بالحالات المعلقة وعددها 11 حالة. |
No se recibió nueva información del Gobierno sobre los cuatro casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أية معلومات جديدة من الحكومة في ما يتعلق بأربع حالات معلقة. |
Durante el plazo de 90 días establecido en los métodos de trabajo del Grupo, no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي رد من الحكومة خلال فترة التسعين يوماً المحددة في أساليب عمله. |
136. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno sobre los casos pendientes. Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. | UN | ولم يتلق الفريق العامل من الحكومة أية معلومات أثناء الفترة المستعرضة عن الحالات المعلقة، ومن ثم ليس بوسعه تقديم أية إفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو أماكن وجودهم. |
188. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno sobre los dos casos pendientes. Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. | UN | وأثناء الفترة المستعرضة لم يتلق الفريق العامل من الحكومة أية معلومات عن هاتين الحالتين المعلقتين ، ومن ثم فإن الفريق العامل لا يستطيع تقديم أية إفادة عن مصير الشخصين المختفيين أومكان وجودهما. |
196. Durante el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno sobre el caso pendiente. Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero del desaparecido. | UN | وأثناء الفترة المستعرضة لم يتلق الفريق العامل من الحكومة أية معلومات عن هذه الحالة المعلقة، ومن ثم ليس بوسع الفريق العامل تقديم أية إفادة عن مصير الشخص المختفي أومكان وجوده. |
231. En el período examinado no se recibió del Gobierno nueva información sobre los casos pendientes. Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. | UN | ولم يتلق الفريق العامل من الحكومة أثناء الفترة المستعرضة أية معلومات عن الحالات المعلقة، ولذلك ليس بوسعه تقديم أية إفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو أماكن وجودهم. |
137. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno sobre los tres casos pendientes. | UN | 137- ولم يتلق الفريق العامل خلال الفترة قيد الاستعراض أية معلومات من الحكومة بشأن الحالات الثلاث المعلقة. |
123. Durante el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno respecto a los 54 casos pendientes. | UN | 123- وأثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير لم يتلق الفريق العامل أية معلومات جديدة عن 54 حالة معلقة. |
299. No se recibió ninguna respuesta del Gobierno acerca de esta denuncia general. | UN | 299- ولم يتلق الفريق العامل رداً من الحكومة على هذا الإدعاء العام. |
No se ha recibido nueva información del Gobierno en relación con los 501 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات من الحكومة بشأن 501 حالة معلقة. |
No se ha recibido nueva información del Gobierno en relación con los 16.384 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات من الحكومة بشأن الحالات المعلقة التي يبلغ عددها 384 16 حالة. |
Hasta ahora el Grupo de Trabajo no ha recibido información del Gobierno de la República Árabe Siria sobre estos casos. | UN | ولم يتلق الفريق العامل حتى الآن أية معلومات من حكومة الجمهورية العربية السورية عن هذه الحالات. |