Para poder ser madre sustituta, una mujer debe haber dado a luz en forma natural al menos a un niño. | UN | ولاستيفاء الشروط الواجب توافرها في اﻷم البديلة، يجب أن يكون قد سبق للمرأة ولادة ما لا يقل عن طفل واحد بصورة طبيعية. |
Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجب أن يكون قد دفع اشتراكات لفترة لا تقل عن عامين خلال الثمانية أعوام السابقة لسن التقاعد الرسمي. |
Pero debe haber actuado en su calidad de órgano del poder público. | UN | غير أنه يجب أن يكون قد تصرف بصفته الرسمية. |
Significa que el arma Debió ser reemplazada algún tiempo antes del ataque. | Open Subtitles | يعني أن السلاح الناري يجب أن يكون قد استبدل في وقت ما قبل الهجوم. |
Pero debe haberse alarmado cuando escuchó que una estudiante... tenía información que podría descarrilar la venta de la tierra. | Open Subtitles | ومع ذلك، يجب أن يكون قد تم جزع عندما قال لك تلميذ الذين لديهم معلومات حيوية |
debió haber sido un mal crepe, nunca he tenido las arcadas secas antes. | Open Subtitles | يجب أن يكون قد كريب سيئة، لم يكن لدي وتفور جافة قبل. |
La policía dice que debe haber sido otro estudiante actuando celosamente. | Open Subtitles | تقول الشرطة أنه يجب أن يكون قد طالب آخر بالنيابة عن الغيرة. |
Construir un lugar así dentro de una luna debe haber requerido enormes recursos. | Open Subtitles | بناء مكان كهذا داخل القمر يجب أن يكون قد إستنفذ موارد هائلة |
debe haber sido todo un espectáculo. señora loca persiguiendo un fantasma. | Open Subtitles | يجب أن يكون قد لا بأس به البصر. مجنون سيدة مطاردة شبح. |
Sabemos que el antepasado común debe haber vivido antes de todos los animales líneas evolutivas divergentes. | Open Subtitles | نعلم أن السلف المشترك يجب أن يكون قد عاش قبل كلّ الحيوانات، التي تباعدت خطوطها التّطوّريّة. |
El equipo de la CIA debe haber visto a mis hombres llegar... | Open Subtitles | CIA فريق الـ يجب أن يكون قد رأى رجالي قادمين |
Hey , la compulsión debe haber sido una necesidad en el mundo exterior. | Open Subtitles | مهلا، يجب أن يكون قد إكراه ضرورة في العالم الخارجي. |
debe haber sido una mujer fuerte y ruda... que también tenía un lado amable. | Open Subtitles | قالت إنها يجب أن يكون قد قوية جدا، امرأة صعبة الذين ربما لم ديك لينة الجانب، أيضا. |
debe haber sido comprada al menos hace treinta años, pero ha sido reformada hace poco. | Open Subtitles | يجب أن يكون قد اشتراها منذو ثلاثين سنه ماضيةً على الأقل لكنه أعاد تصميممها مؤخراً |
Bueno, nunca se sabe, habiéndola conocido ahora, lo que debe haber pasado. | Open Subtitles | حسنا، كنت أعرف أبدا، بعد أن اجتمع لها الآن، ما يجب أن يكون قد تم من خلال. |
El asesino debe haber disparado aquí a Lara y después tiró su cuerpo por la borda. | Open Subtitles | القاتل يجب أن يكون قد أطلق النار على لارا هنا ثم القى بجثتها من على السطح الى البحر |
Usted debe haber sido un poco nervioso, porque no cierra la puerta todo el camino. | Open Subtitles | هل يجب أن يكون قد العصبي قليلا، و لأنك لم تغلق الباب على طول الطريق. |
Significa que el arma Debió ser reemplazada... algún tiempo antes del ataque. | Open Subtitles | يعني أن السلاح الناري يجب أن يكون قد استبدل في وقت ما قبل الهجوم. |
Debió ser malo, cambiaste el portafolio por una cachiporra. | Open Subtitles | يجب أن يكون قد سيئة جدا ، وكنت تجارة حقيبة ل نادي بيلي . |
Entonces, su mensaje Debió ser interceptado. | Open Subtitles | لذلك، يجب أن يكون قد اعترض رسالته |
debe haberse herido la pierna cuando estaba inconsciente en el avión. | Open Subtitles | يجب أن يكون قد أصاب ساقها عندما فقدت وعيها في الطائرة لا أشعر بالنبض |
Así debió haber sido como se hizo la idea. | Open Subtitles | أوه، هذا يجب أن يكون قد كيف حصل على هذه الفكرة. |