- No la podemos poner en éste. - Pero Tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | ـ لايمكن ادانتها فقط بهذا ـ لكن يجب ان نفعل شيئا |
Creo que Tenemos que hacer mucho más que encerrarme en mi habitación. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب ان نفعل أكثر من حبسي في الغرفه |
Pero Tenemos que hacer algo. Cuando Sam llegue aquí... | Open Subtitles | ولكن, يجب ان نفعل شيئا يا هيلين عندما يأتى سام الى هنا |
Mamá, ¿qué Hay que hacer cuando te gusta un chico y él ni te mira? | Open Subtitles | ماما . ماذا يجب ان نفعل إذا اعجبنا بولد وهو لم يلاحظ ذلك |
No creo que deberíamos hacer esto. Esto es como lesbianismo. | Open Subtitles | لااعتقد باننا يجب ان نفعل هذا هذا يجعلنا نبدو منحرفات. |
- Tenemos que hacer algo. - ¿Tenemos? | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئا حيال ذلك نحن, وماذا سنفعل ؟ |
Batman, son casi las doce. Tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | باتمان إنه منتصف الليل يجب ان نفعل شيئاً |
Gracias, Donnagon pero, respetuosamente, Tenemos que hacer esto nosotros mismos. | Open Subtitles | شكرا دوناجون لكن مع احترامي لكم يجب ان نفعل هذا بأنفسنا |
Lo que Tenemos que hacer, es desbloquear el pistón. | Open Subtitles | ماذا يجب ان نفعل .. علينا ان نزيل قفل المكبس |
no puedo creer que lo haya perdido hiciste todo lo que pudiste y ahora Tenemos que hacer lo que podamos para recuperarlo zuko no pudo haber ido tan lejos lo encontraremos | Open Subtitles | انا لا اصدق اني فقدته لقد فعلتي كل ما بوسعك والان يجب ان نفعل كل ما نستطيع لاعادته |
- ¡Salgamos de aquí ahora! - Un momento.Tenemos que hacer la cosa. | Open Subtitles | ـ دعنا نخرج من هنا ـ انتظر يجب ان نفعل شيئا |
No diga nada. Tenemos que hacer esto de acuerdo con las reglas. | Open Subtitles | لا تتكلم الان يجب ان نفعل ذلك حسب القانون |
Estamos siguiendo a este tipo. Tenemos que hacer algo para adelantarnos. | Open Subtitles | نحن نطارد هذا الرجل، يجب ان نفعل شيئا حتى نسبقه |
Tenemos que hacer algo con los indigentes. | Open Subtitles | نحن حقاً يجب ان نفعل شيء بخصوص موضوع المشردين |
Antes de hacerle más daño a la madre Tierra Tenemos que hacer algo | Open Subtitles | قبل ان تُعانى اُمّنّا الارض المزيد,يجب ان نفعل شيئاً |
Sin ayuda. Tenemos que hacerlo nosotros mismos. Todo lo que Tenemos que hacer es empujar. | Open Subtitles | بدون مساعدة ، يجب ان نفعل الأمر بأنفسنا كل ما علينا فعله هو الدفع |
Tenemos que hacer lo que él hubiera hecho. Tenemos que desaparecer. | Open Subtitles | يجب ان نفعل ما كان سيفعل، يجب علينا ان نختفي. |
Tenemos que hacer algo con tu ropa. Supongo que debería haber sacado mi principe Albert. Vamos, busquemos algo para comer antes de autocomplacernos. ¡Hellman! | Open Subtitles | يجب ان نفعل شئ لدولاب ملابسك اعتقد انني يجب ان اخذ الخاص بالامير البرت هيا دعونا نحصل على الطعام |
Hay que hacer algo con este hombre, que no sale de una cuando se mete en otra. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيءً, للتو فقد زوجته والآن هذه المصيبة الاخرى |
India dijo que deberíamos hacer algo que visualmente se oponga a Threads, ¿verdad? | Open Subtitles | لا اعرف انديا قالت اننا يجب ان نفعل شيئا شيئ بصري يعكس تأثير الملابس الرثه, اليس كذلك؟ |
Srta. Sherman, ¿qué vamos a hacer con usted? | Open Subtitles | حسنا يا انسة شيرمان, ماذا يجب ان نفعل معك ؟ |
- Genial. Bueno, ¿qué hacemos ahora? | Open Subtitles | وماذا يجب ان نفعل إذاً؟ |
- Si iban a matarlo por eso, entonces... debemos hacer lo que dijo Julia y no llamar la atención. | Open Subtitles | حسنا لو انهم ينوون قتله فقط لاجل هذا السبب يجب ان نفعل تماما ما تقوله جوليا |