Por eso tienes que hacer lo que sea necesario para recordar esa noche. | Open Subtitles | لذا يجب عليك أن تفعل أيّاً يكن كي تتذكر تلك الليلة |
Ahora sólo escucha. Estoy aquí para protegerte, Kubo. Y eso significa que tienes que hacer lo que yo diga. | Open Subtitles | أنا هنا لحمايتك كوبو، و هذا يعني أنه يجب عليك أن تفعل كل ما أقوله لك |
Sí vas a ser mi novio, tienes que hacer cosas de novios. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون صديقي الحميم, يجب عليك أن تفعل أمور الصديق الحميم |
Pero si quieres dinero debes hacer lo que dijo el sabio: | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد المال، يجب عليك أن تفعل ما الرجل الحكيم قال ذات مرة: |
Diane se comporta como cualquier socio con su nombre en la firma y como deberías hacer tú. | Open Subtitles | ديان تتصرف كما لو أي شريكٌ آخر سوف يفعل كما يجب عليك أن تفعل |
No, tienes que decirle la verdad y tienes que hacerlo cara a cara. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تخبرها الحقيقة و يجب عليك أن تفعل ذلك وجهاً لوجه |
- Por eso deberías hacerlo tú. | Open Subtitles | - وهذا هو السبب يجب عليك أن تفعل ذلك. - أنا لا أريد أن. |
- Gracias. - No tienes que hacer eso. | Open Subtitles | . شكراً لك . أوه ، لا يجب عليك أن تفعل هذا |
Sé que tienes que hacer esto y tú sabes que estoy aquí, a tu lado. | Open Subtitles | أعرف يجب عليك أن تفعل هذا وأنت تعرف بأنني هنا بجانبك |
Está bien, pero tienes que hacer algo por mí. | Open Subtitles | حسناً، لكن يجب عليك أن تفعل شيء واحد لأجلي. |
No tienes que hacer esto, pero confía en mí, ¿sí? | Open Subtitles | أعلم أنه ليس يجب عليك أن تفعل هذا لكن ثق بي ، ستودّ ذلك حسناً ؟ |
tienes que hacer lo que quieres hacer. | TED | يجب عليك أن تفعل ما تريده |
No tienes que hacer nada. | Open Subtitles | لا، لا يجب عليك أن تفعل أي شيء |
tienes que hacer lo correcto. | Open Subtitles | . يجب عليك أن تفعل الشيء الصحيح |
Pero si esa narval significa tanto para ti, debes hacer algo. | Open Subtitles | لكن إذا كان حوت القطب الشمالي ذلك يعني الكثير لك يجب عليك أن تفعل شيئاً |
No, creo que debes hacer lo que haces bien. | Open Subtitles | لا.أعتقد أنه يجب عليك أن تفعل ما تفعله بصورة جيدة |
Pase por lo que estás pasando... y sé lo duro que es... y sé que debes hacer lo que tengas que hacer para lidiar con ello. | Open Subtitles | لقد كنت في مكانك وأعلم مدى صعوبة الأمر وأعلم أنه يجب عليك أن تفعل ما يتوجب عليك لكي تتعامل مع الأمر. |
Papá, estoy buscando cuál será el próximo capítulo de mi vida, y francamente, tú deberías hacer lo mismo. | Open Subtitles | أبي انا أبحث عن الفصل القادم وبصراحة، يجب عليك أن تفعل الشيء نفسه |
Si hay un asesino buscándolo, deberías hacer algo. | Open Subtitles | إذا كان هناك قاتل مجنون يسعي وراه، يجب عليك أن تفعل شيئاً حيال ذلك |
No. Yo soy el gerente y digo que tu tienes que hacerlo. | Open Subtitles | لا، أنا المدير، و أقول أنه يجب عليك أن تفعل هذا |
De acuerdo, sé que no te gusta hablar, pero tienes que hacerlo por ella. | Open Subtitles | أنا اعلم بأنك لا تحب الحديث ولكن يجب عليك أن تفعل من أجلها |
Tal vez deberías hacerlo tú en persona. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تفعل هذا بنفسك شخصياً |