ويكيبيديا

    "يحاولان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • intentando
        
    • tratando
        
    • intentan
        
    • intentaban
        
    • tratan
        
    • quieren
        
    • trataban
        
    • querían
        
    • intentaron
        
    Al parecer, esos enfrentamientos eran consecuencia de una controversia local que los líderes de ambas naciones están intentando resolver. UN وكانت هذه الصدامات فيما يبدو نتيجة لنزاع محلي كان القائدان المحليان للفصيلين يحاولان حله.
    Podemos hacerlo si son dos personas, juntas, intentando mejorar la confianza. TED قد يتمكن من ذلك شخصان يحاولان تحسين الثّقة بينهما معا.
    Ahora cada dos gángster en la ciudad están tratando de tomar su territorio. Open Subtitles الآن كل رجلي عصابة في المدينة يحاولان الإستحواذ على منطقة نفوذه
    Ellos están tratando de sobornar a Howard Lyman en votar Diane como socio gerente. Open Subtitles إنهما يحاولان رشوة هاورد لايمن ليصوت لصالح إقضاء دايان من منصبها الإداري
    intentan separarnos, que nos alejemos del resto. Open Subtitles إنهما يحاولان تفرقتنا, يجذبونا بعيداً عن الآخرين.
    En su decisión, el tribunal señaló que Mustafa Goekce y Şahide Goekce siempre intentaban dar la impresión de llevar una vida ordenada. UN وأشارت المحكمة في قرارها إلى أن مصطفى غويكشه وشهيده غويكشه كانا دائما يحاولان إعطاء الانطباع بأنهما يعيشان حياة منظمة.
    Mira, Haley, sé que cuando vas a entrevistas como estas, ambos lados tratan de averiguar que tan loca está la otra persona. Open Subtitles انظري, هايلي, اعرف انه عندما تذهبين لمقابلات كهذه كلا الطرفين يحاولان اكتشاف الامر ما هو مدى جنون الشخص الاخر
    quieren un cabeza de turco, y yo soy el elegido. Open Subtitles هؤلاء الرجلان يحاولان جعل مني قاتلاً الجميع يطالبون بالدماء , ماعدا أنا
    De otro modo, nunca llegaremos a ninguna parte. Y aquí habrá dos estatuas congeladas... intentando hacer las paces... en una eternidad helada. Open Subtitles وسنظل كالصنمين الجامدين الذين يحاولان التصالح، بالسرمدية الجامدة
    Es como dos magos intentando entretenerse mutuamente. Open Subtitles إنه مثل ساحران يحاولان إبهار بعضهما.
    Había dos personas aqui dentro que estaban intentando dispararla. Open Subtitles كان هناك شخصان في الداخل يحاولان إطلاق النار عليها
    No, los dos tipos estaban tratando de abrirme el auto y tenían armas y cuchillos, y hacían pendejadas y me atacaron. Open Subtitles كلا، هذين الرجلين كانا يحاولان ،أقتحام سيارتي في العمل وكانا بحوزتهما أسلحة وسكاكين .وكانا غاضبين وهجما عليّ وحسب
    Añaden que siguen tratando de encontrar una solución en el sistema neerlandés, pero que todos sus recursos a las autoridades han sido desatendidos. UN ويضيفان إنهما لا يزالان يحاولان العثور على سبيل للانتصاف في النظام الهولندي، بيد أنه جرى تجاهل جميع استئنافاتهما إلى السلطات.
    El Estado Parte contesta la admisibilidad de esta queja y afirma que de hecho los autores están tratando de poner en entredicho decisiones de los tribunales internos que en cada caso fueron fundamentadas amplia y detalladamente. UN وتعترض الدولة الطرف على قبول البلاغ وتفيد بأن صاحبي البلاغ يحاولان في الواقع الاعتراض على الأحكام الصادرة عن المحاكم المحلية في حين أنها مسببة في كل مرة بشكل شامل ودقيق.
    No entiendo todo lo que está pasando, pero estos hermanos, intentan descubrir todo lo que puedan sobre mí. Open Subtitles لا أستطيع فهم كل شيء يجري لكن هذين الأخوين يحاولان بالتأكيد معرفة مالذي يستطيعون فعله لأجلي
    intentan deshacerse de él antes de que el gobierno lo encuentre. Open Subtitles إنهما يحاولان أن يحررانه قبل أن تعثر عليه الحكومة
    Ellos intentan recrear su mundo en América. Open Subtitles يحاولان خلق هذا العالم في أمريكا
    En su decisión, el tribunal señaló que Mustafa Goekce y Şahide Goekce siempre intentaban dar la impresión de llevar una vida ordenada. UN وأشارت المحكمة في قرارها إلى أن مصطفى غويكشه وشهيده غويكشه كانا دائما يحاولان إعطاء الانطباع بأنهما يعيشان حياة منظمة.
    Los dos eran amigos de la infancia, y como todos los demás, intentaban buscar la forma de triunfar y hacerse ricos. Open Subtitles هذان الاثنان كانا اصدقاء الطفولة ومثل جميع الناس كانا يحاولان ان يكتشفا طريقة ما تجعلان منهما كبيرين واغنياء
    Dos programas nacionales tratan de compensar esa deficiencia de la industria: UN وهناك برنامجان وطنيان يحاولان تعويض هذا القصور من جانب الصناعة.
    También en Calgary existen programas de capacitación para padres que tratan de apartar a sus hijos de la calle. UN كذلك توجد في غالغاري برامج تدريبية لكل والدين يحاولان إخراج أطفالهما من دائرة أطفال الشوارع.
    quieren comprar un sofá nuevo. Open Subtitles يحاولان شراء أريكة جديدة. لا تريد أن تعرف.
    Se detuvo a los hermanos cuando trataban de escapar tras agredir a un policía. UN وقد قُبض على اﻷخوين وهما يحاولان الفرار بعد الاعتداء على أحد رجال الشرطة.
    Creo que querían asustarlos y no lo han conseguido. Open Subtitles أظن بأنهما يحاولان تخويفكم، لإبعادكم من بيتهم.
    intentaron que se quedara embarazada durante mucho tiempo. Pero no funcionaba. Open Subtitles كانا يحاولان بشدة الإنجاب لكن محاولتهما لم تكن ناجحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد