Si ahora veo a alguien muriendo en la calle, haría lo que fuera para salvar a esa persona. | TED | لو أني رأيتُ شخصاً الآن يحتضر في الشارع، سأفعل كل بما بوسعي لإنقاذ ذلك الشخص. |
Merece ser castigado por lo que hizo, pero es tu padre, y se está muriendo. | Open Subtitles | انه يجب أن يعاقب على ما فعله ولكنه مازال والدك و هو يحتضر |
Yeah, yeah, Realmente lo tengo todo. Me enamoré de un hombre que esta muriendo. | Open Subtitles | نعم , لقد حصلت على كل شئ حقا انا احب رجلا يحتضر |
Así que me puse la mochila y transité el pasillo que llegaba a donde, en el corazón de nuestro hogar, mi padre yacía moribundo de cáncer. | TED | لذا وضعت حقيبتي على الأرض وسرت في الممر الذي يوصل إلي حيث يرقد قلب منزلنا، ألا وهو أبي، الذي يحتضر من السرطان. |
Don Doménico, le ha dado un infarto, se muere. | Open Subtitles | سيد دومينيكو أصابته نوبة قلبية إنه يحتضر |
Este individuo con un gran cáncer terminal... va a morir de todos modos, lo entiendo... pero contratar a un asesino y organizar un asalto. | Open Subtitles | حسناً ذلك الرجل يحتضر بسبب السرطان سيموت علي أي حال،أفهم ذلك لكن إبرامه اتفاقية مع قاتل،و السطو على بنك لماذا؟ |
No lo vas a creer, pero nunca lo soltó, hasta que el dueño del bar estaba muriéndose en la calle, con espuma saliéndole de la boca. | Open Subtitles | ,لن تصدق هذا ولكنه لم يتوقف عن عض مدير الحانة حتى رآه يحتضر على الأرض ويخرج زبد من فمه حسناً ؟ |
Un hombre está muriendo ahí abajo. Podríamos perderlo mientras hacemos las pruebas. | Open Subtitles | و أحد الرجال يحتضر هناك ربما نفقده أثناء ذلك الإختبار. |
Es mi hijo, está muriendo y nadie parece tener la más mínima idea del porqué. | Open Subtitles | هذا ابني، وهو يحتضر ولا يبدو أنّ أحد منكما لديه فكرة عن السبب |
Su hijo se esta muriendo de una enfermedad incurable, No por mal Karma. | Open Subtitles | يحتضر ابنكَ من مرضٍ لا علاج له وليس من العاقبة الطالحة |
Retroceded. Tú, haz lo que puedas. Este hombre está muriendo o muerto. | Open Subtitles | أنت افعل كل ما يمكنك فالرجل إما يحتضر أو ميت |
Sí, de la nada. Me contó que se estaba muriendo. Es un tipo algo raro. | Open Subtitles | نعم , على حين غرّة لقد قال لي أنّه يحتضر إنّه شخص غريب |
Cuando HAL está muriendo al final de la película empieza a cantar esta canción, referenciando cuando los computadores se hicieron humanos. | TED | عندما كا هال يحتضر في نهاية الفيلم بدأ في غناء هذه الأغنية. كإحالة إلى حين تصير أجهزة الكمبيوتر بشرية. |
El hospicio era para las personas que estaban muriendo, y Terence no estaba muriendo. | TED | لأنه مكان للمحتضرين وتيرانس لم يكن يحتضر |
La primera vez que vi a un Dalek, estaba averiado, estaba muriendo. | Open Subtitles | أول مرة رأيت فيها داليك كان مُحطماً كان يحتضر |
Pero hoy, la ceremonia solar no les sirve. El emperador yace moribundo | Open Subtitles | لكن اليوم، احتفال الشمس لا يمنحهم الراحة، فالإمبراطور راقد يحتضر |
Cada nota que tocas suena como un animal moribundo retorciéndose en llaves. | Open Subtitles | كل نغمة عزفتها صوتها يشبه حيوان يحتضر يتلوى على مفاتيح. |
Un hombre moribundo en el suelo de su celda me rogó la extremaunción. | Open Subtitles | توسل إليَّ رجل يحتضر على أرض زنزانته، لأداء الشعائر الأخيرة له |
¡Ayúdenme, mi hermano se muere! Hola. | Open Subtitles | عليكِ مساعدتي ، فأخي يحتضر ــ فريزو ، ضع بندقيتك جانباً |
¿Vas a agarrar una pala, o vas recrearte en tu pequeña fijación de las cosquillas y ver a tu amigo morir? | Open Subtitles | هل ستعمل على استيلاء مجرفة او ستعمل على اغمار نفسك ستنغمر في ذاتك التافهة مراقباً صديقك وهو يحتضر |
Está en una cama de hospital, muriéndose. | Open Subtitles | إنهُ يرقدُ على سرير المشفى، يحتضر |
Y el gran rey despues entendió que mi papá necesitaba los rubies para curar a su hijo cuyo corazón moría. | Open Subtitles | عندما عرف الملك العظيم لاحقاً أن والدي كان بحاجة إلى الزمرد لشفاء قلب ابنه الذي يحتضر |
Recordó su promesa a Dios, mientras agonizaba en el 2001, si vivía, serviría a la humanidad el resto de sus días. | TED | تذكر وعده لربه حين كان يحتضر سنة 2001، أنه إذا عاش سيخدم الإنسانية طيلة حياته. |
No debes llorar Aunque se te muera el corazón | Open Subtitles | أبتعد دوماً عن البكاء حتى لو كان قلبك يحتضر |
Cuando estaba agonizando, e pidió que lo sepultara. | Open Subtitles | انظر اليه عندما كان يحتضر طلب مني ان ادفنه |
Yo no suscribiría las opiniones de quienes consideran que la Conferencia de Desarme está en crisis o incluso a punto de desaparecer. | UN | وإنني لا أتفق مع من يقول إن مؤتمر نزع السلاح يمر بأزمة بل ويقول إنه يحتضر. |