ويكيبيديا

    "يحتضر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muriendo
        
    • moribundo
        
    • muere
        
    • morir
        
    • muriéndose
        
    • moría
        
    • muerto
        
    • agonizaba
        
    • muera
        
    • agonizando
        
    • yacía
        
    • de desaparecer
        
    Si ahora veo a alguien muriendo en la calle, haría lo que fuera para salvar a esa persona. TED لو أني رأيتُ شخصاً الآن يحتضر في الشارع، سأفعل كل بما بوسعي لإنقاذ ذلك الشخص.
    Merece ser castigado por lo que hizo, pero es tu padre, y se está muriendo. Open Subtitles انه يجب أن يعاقب على ما فعله ولكنه مازال والدك و هو يحتضر
    Yeah, yeah, Realmente lo tengo todo. Me enamoré de un hombre que esta muriendo. Open Subtitles نعم , لقد حصلت على كل شئ حقا انا احب رجلا يحتضر
    Así que me puse la mochila y transité el pasillo que llegaba a donde, en el corazón de nuestro hogar, mi padre yacía moribundo de cáncer. TED لذا وضعت حقيبتي على الأرض وسرت في الممر الذي يوصل إلي حيث يرقد قلب منزلنا، ألا وهو أبي، الذي يحتضر من السرطان.
    Don Doménico, le ha dado un infarto, se muere. Open Subtitles سيد دومينيكو أصابته نوبة قلبية إنه يحتضر
    Este individuo con un gran cáncer terminal... va a morir de todos modos, lo entiendo... pero contratar a un asesino y organizar un asalto. Open Subtitles حسناً ذلك الرجل يحتضر بسبب السرطان سيموت علي أي حال،أفهم ذلك لكن إبرامه اتفاقية مع قاتل،و السطو على بنك لماذا؟
    No lo vas a creer, pero nunca lo soltó, hasta que el dueño del bar estaba muriéndose en la calle, con espuma saliéndole de la boca. Open Subtitles ,لن تصدق هذا ولكنه لم يتوقف عن عض مدير الحانة حتى رآه يحتضر على الأرض ويخرج زبد من فمه حسناً ؟
    Un hombre está muriendo ahí abajo. Podríamos perderlo mientras hacemos las pruebas. Open Subtitles و أحد الرجال يحتضر هناك ربما نفقده أثناء ذلك الإختبار.
    Es mi hijo, está muriendo y nadie parece tener la más mínima idea del porqué. Open Subtitles هذا ابني، وهو يحتضر ولا يبدو أنّ أحد منكما لديه فكرة عن السبب
    Su hijo se esta muriendo de una enfermedad incurable, No por mal Karma. Open Subtitles يحتضر ابنكَ من مرضٍ لا علاج له وليس من العاقبة الطالحة
    Retroceded. Tú, haz lo que puedas. Este hombre está muriendo o muerto. Open Subtitles أنت افعل كل ما يمكنك فالرجل إما يحتضر أو ميت
    Sí, de la nada. Me contó que se estaba muriendo. Es un tipo algo raro. Open Subtitles نعم , على حين غرّة لقد قال لي أنّه يحتضر إنّه شخص غريب
    Cuando HAL está muriendo al final de la película empieza a cantar esta canción, referenciando cuando los computadores se hicieron humanos. TED عندما كا هال يحتضر في نهاية الفيلم بدأ في غناء هذه الأغنية. كإحالة إلى حين تصير أجهزة الكمبيوتر بشرية.
    El hospicio era para las personas que estaban muriendo, y Terence no estaba muriendo. TED لأنه مكان للمحتضرين وتيرانس لم يكن يحتضر
    La primera vez que vi a un Dalek, estaba averiado, estaba muriendo. Open Subtitles أول مرة رأيت فيها داليك كان مُحطماً كان يحتضر
    Pero hoy, la ceremonia solar no les sirve. El emperador yace moribundo Open Subtitles لكن اليوم، احتفال الشمس لا يمنحهم الراحة، فالإمبراطور راقد يحتضر
    Cada nota que tocas suena como un animal moribundo retorciéndose en llaves. Open Subtitles كل نغمة عزفتها صوتها يشبه حيوان يحتضر يتلوى على مفاتيح.
    Un hombre moribundo en el suelo de su celda me rogó la extremaunción. Open Subtitles توسل إليَّ رجل يحتضر على أرض زنزانته، لأداء الشعائر الأخيرة له
    ¡Ayúdenme, mi hermano se muere! Hola. Open Subtitles عليكِ مساعدتي ، فأخي يحتضر ــ فريزو ، ضع بندقيتك جانباً
    ¿Vas a agarrar una pala, o vas recrearte en tu pequeña fijación de las cosquillas y ver a tu amigo morir? Open Subtitles هل ستعمل على استيلاء مجرفة او ستعمل على اغمار نفسك ستنغمر في ذاتك التافهة مراقباً صديقك وهو يحتضر
    Está en una cama de hospital, muriéndose. Open Subtitles إنهُ يرقدُ على سرير المشفى، يحتضر
    Y el gran rey despues entendió que mi papá necesitaba los rubies para curar a su hijo cuyo corazón moría. Open Subtitles عندما عرف الملك العظيم لاحقاً أن والدي كان بحاجة إلى الزمرد لشفاء قلب ابنه الذي يحتضر
    Recordó su promesa a Dios, mientras agonizaba en el 2001, si vivía, serviría a la humanidad el resto de sus días. TED تذكر وعده لربه حين كان يحتضر سنة 2001، أنه إذا عاش سيخدم الإنسانية طيلة حياته.
    No debes llorar Aunque se te muera el corazón Open Subtitles أبتعد دوماً عن البكاء حتى لو كان قلبك يحتضر
    Cuando estaba agonizando, e pidió que lo sepultara. Open Subtitles انظر اليه عندما كان يحتضر طلب مني ان ادفنه
    Yo no suscribiría las opiniones de quienes consideran que la Conferencia de Desarme está en crisis o incluso a punto de desaparecer. UN وإنني لا أتفق مع من يقول إن مؤتمر نزع السلاح يمر بأزمة بل ويقول إنه يحتضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد