- ¿Está bien, lo está pasando aquí? - No lo sé todavía. | Open Subtitles | حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد |
Algo malo podría estar pasando aquí y jure qué cuidaría a ese chico. | Open Subtitles | شيء سيء قد يحصل هنا وقد أقسمت بأن أعتني بالفتى |
Por favor, ¿me puede decir alguien lo que pasa aquí? | Open Subtitles | هل يقل لي أحدكم رجاءً ما الذي يحصل هنا ؟ |
CA: Y eso, supongo, es lo pasa aquí. | TED | ك.أ: وأعتقد أن هذا هو ما يحصل هنا. |
No iré a ningún sitio hasta que me digas... qué demonios está pasando. | Open Subtitles | لن أبارح مكاني الى أن تُخبريني ما الذي يحصل هنا ؟ |
Bien, ¿puede alguien explicarme qué sucede aquí? | Open Subtitles | حسناً ، هلّا يقول لي أحدكم رجاء ما الذي يحصل هنا ؟ |
y tengo a todos los afroamericanos de esta comunidad preocupados ya por lo que está pasando aquí. | Open Subtitles | وكذلك بقية افراد المجتمع من اصل افريقي الغاضبين سلفا مما يحصل هنا |
Sé que tal vez no entiendas que lo que está pasando aquí sea lo correcto. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس بإمكانك أن تصدق أن ما يحصل هنا أمر صحيح |
Porque sabes que soy quien pagaría el precio por lo que está pasando aquí. | Open Subtitles | لأنك تعلم أنّي الوحيد الذي سينتهي به المطاف بتعويض عن كلّ ما يحصل هنا. |
Déjame hablar con el chaval. Conseguiré que nos diga qué carajo está pasando aquí. | Open Subtitles | دعني أتحدث مع ذلك الفتى، سأجعله يخبرنا بما يحصل هنا. |
¿Alguien puede explicarme lo que pasa aquí? | Open Subtitles | -هل يستطيع أحد ما أن يشرح لي ما الذي يحصل هنا ؟ |
- Algo muy malo pasa aquí. | Open Subtitles | هناك أمر مريب يحصل هنا |
Bueno, lo que pasa aquí Sandra, es que estás a punto de salir en TV nacional y mentirle a todos acerca de mi padre. | Open Subtitles | حسناً، الذي يحصل هنا يا (ساندرا)، هو أنك على وشك الظهور في برنامج وطني وتخبري الشعب أمريكي أكاذيب عن والدي. |
No voy a dar un paso más hasta que me expliques qué coño está pasando. | Open Subtitles | الان لن اتحرك مقدار انش حتى تخبرني ما الذي يحصل هنا بحق الجحيم |
No pienses en la realidad de lo que está pasando... sino en lo que te gustaría que esté pasando. | Open Subtitles | ليس من الضرورة ان تفكر بالشئ الذي يحصل هنا ولكن فكر بالشئ الذي تود منه ان يحصل |
- David. No sé qué diablos está pasando. | Open Subtitles | ديفيد أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما الذي يحصل هنا |
Necesito saber exactamente quien eres, y qué sucede aquí. | Open Subtitles | أحتاج لأن أعلم من تكون بالضبط و ما الذي يحصل هنا |
¿Qué está sucediendo? | Open Subtitles | ماالذي يحصل هنا ؟ تمت الترجمة بواسطة نجم الانمى |
Pero si cree que existe la más mínima posibilidad... de que alguna otra cosa pudiera pasar aquí,... por favor déjame hablar con tu hijo. | Open Subtitles | ولكن إن كنت تعتقدين بأنّ هناك إمكانية بأنّ هناك شيء آخر قد يكون يحصل هنا رجاء دعيني أتحدث إلى ابنك |
Eso no es lo que ocurre aquí. | Open Subtitles | ليس هذا ما يحصل هنا |
yo tambien soy mujer veo lo que pasa aqui | Open Subtitles | رجاءا ، انا امرأة ايضا واعلم ماذا يحصل هنا بالضبط |
Podemos arrestarlo tan pronto como llegue aquí. | Open Subtitles | يمكننا إلقاء القبض عليه بمجرد أن يحصل هنا. |
Capitán, ¿tiene alguna idea de qué está ocurriendo aquí? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة بما يحصل هنا ياكابتن؟ |
Su señoría, disculpeme, pero creo que no están entendiendo que está sucediendo aquí. | Open Subtitles | فضيلتكم, أعذرني, ولكني لا أعتقد أنك تفهم الذي يحصل هنا |
¿Que está pasando aqui? | Open Subtitles | ماذا يحصل هنا ؟ |