ويكيبيديا

    "يحميكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • protegerte
        
    • protege
        
    • protegiendo
        
    • te protegerá
        
    • Protegiéndote
        
    • proteja
        
    Le ordené que se quedara a protegerte en caso de que algo surgiera. Open Subtitles قد أمرته ليبقى و يحميكِ بحالة لو حاول أحداً تهديد سلامتكِ.
    ¿Sientes ira hacia tu padre por no estar allí para protegerte, por no darse cuenta? Open Subtitles أتشعرين بأي غضب تجاه والدك ,لعدم تواجده حتى يحميكِ لعدم ملاحظته؟
    Papi ya no puede protegerte de todo esto porque está muerto. Open Subtitles لم يعد أباكِ يحميكِ من كل هذا بعد الآن لأنه ميت
    Te protege de su brujería, para que no puedan hacerte daño. Open Subtitles إنه يحميكِ من سحرهنَّ بحيث لا يستطِعنَ إيذائكِ
    Dice que me está protegiendo. Pero no es a mí a quien trata de proteger aquí. Open Subtitles يقول أنه يحميكِ, ولكننى لست مَن يحاول حمايته هنا
    No, no, no, no realmente. Sólo deja el plotter al máximo. Eso te protegerá. Open Subtitles لا، ليس حقاً، شغلي الراسم المتعرج فحسب، فسوف يحميكِ
    Dios, ¿qué significa todo esto? Lo que sea que fuese, creo que Owen estaba Protegiéndote. Open Subtitles مهما كان يعنيه أظن أن أوين كان يحميكِ
    Solo quiero recordarte que estas no van a protegerte de infecciones de transmisión sexual. Open Subtitles أعدكِ . أريد فقط أن أذكركِ بأن هذا لن يحميكِ من الأمراض المنتقلة جنسيًا.
    Tu novio no esta aquí para protegerte Open Subtitles أعتقد أن صديقك ليس هنا كى يحميكِ
    Se estaba intentando librar de ella, para protegerte, ¿verdad? Open Subtitles كان يحاول التخلص منه حتى يحميكِ, صحيح؟
    ♪ Alguien debe protegerte del mundo ♪ Open Subtitles يجب على أحدهم أن يحميكِ من العالم،
    Kim, él quería decírtelo, pero no podía hacerlo para protegerte. Open Subtitles كيم)، لقد اراد أن يخبركِ بهذا، ولكنه لم يستطع) من أجل أن يحميكِ
    Ari ha estado trabajando encubierto para protegerte. Open Subtitles -بالتعاون مع رجل يحاول قتلي (آري) كان يعمل وراء الأحدث لكي يحميكِ
    Mató para protegerte. Open Subtitles لقد قتل لكي يحميكِ
    Ser rico no te protege de nada, ¿no? Open Subtitles كونكِ غنية لا يحميكِ من أيّ شئ أليس كذلك؟
    - Sí. ¿Ves que la piel se pone dura y protege el lugar que te lastimaste? Open Subtitles هل تعلمي كم هو سميك هذا الجلد كي يحميكِ من الأذى؟
    Tranquila. Él sabe que esta noche te protege un hombre de verdad. Open Subtitles لا تقلقي، إنه يعلم ثمة رجل حقيقي يحميكِ الليلة.
    Te está protegiendo de más formas de las que te imaginas. Open Subtitles أنه يحميكِ بطرق أبعد من أن تعرفيها
    Te lleva protegiendo muchísimos años. Open Subtitles كان يحميكِ لفترة طويلة
    En el país que siempre te protegerá. Open Subtitles في الوطن الذي لطالما كان يحميكِ.
    Un condón sólo no te protegerá. Open Subtitles الواقي لوحده لن يحميكِ
    Pero era un soldado. Estaba Protegiéndote. Open Subtitles لكنه كان جندياً، لقد كان يحميكِ.
    Y ahora deseo... que os proteja a ti y a nuestro hijo. Open Subtitles الآن أرجوا أن يحميكِ و يحمي طفلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد