1. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1993/46); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية )DP/1993/46(؛ |
1. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1993/46). | UN | ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )DP/1993/46(؛ |
a) Toma nota del informe de la Comisión de Empresas Transnacionales sobre su 20º período de sesiones1; | UN | )أ( يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين)١(؛ |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2011. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2011. |
1. toma nota del informe del Comité y de las propuestas que en él figuran; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة والمقترحات الواردة فيه؛ |
La Junta podría tomar nota del informe de la Comisión Permanente sobre su segundo período de sesiones y hacer suyas las recomendaciones contenidas en el anexo I. | UN | وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق اﻷول. |
129. Muchas delegaciones preguntaron si la Junta Ejecutiva debía tomar nota del informe del Comité Mixto o hacerlo suyo habida cuenta de la amplitud y de la importancia de las recomendaciones que en él figuraban, que la Junta no podría analizar en detalle. | UN | ١٢٩ - وتساءلت وفود كثيرة عما إذا كان ينبغي للمجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة المشتركة أو يؤيده بسبب شموله وأهمية التوصيات التي لن يتمكن المجلس من مناقشتها بالتفصيل. |
1. Toma nota del informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su segundo período de sesiones (E/1995/31); | UN | " ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن دورتها الثانية (E/1995/31)؛ |
1. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1995/45); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1995/45)؛ |
1. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1995/45); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية (DP/1995/45)؛ |
a) Toma nota del informe de la Comisión de Estadística sobre su 28º período de sesiones; | UN | )أ( يحيط علما بتقرير اللجنة الاحصائية عن دورتها الثامنة والعشرين؛ |
1. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1995/45); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1995/45)؛ |
1. Toma nota del informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su segundo período de sesiones (E/1995/31); | UN | " ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن دورتها الثانية (E/1995/31)؛ |
2. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (E/ICEF/1996/AB/L.7); | UN | ٢ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (E/ICEF/1996/AB/L.7)؛ |
2. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (E/ICEF/1996/AB/L.7); | UN | ٢ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (E/ICEF/1996/AB/L.7)؛ |
1. toma nota del informe del Comité Ministerial de Candidaturas; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة الوزارية حول الترشيحات؛ |
1. toma nota del informe del Comité Ministerial de Candidaturas; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة الوزارية للترشيحات؛ |
1. toma nota del informe del Comité Ministerial de Candidaturas; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة الوزارية للترشيحات؛ |
1. toma nota del informe del Comité Ministerial sobre Candidaturas; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة الوزارية للترشيحات؛ |
3. toma nota del informe del Comité sobre su cuarto período de sesiones y de los significativos avances logrados por el Comité en su labor; | UN | ' ' 3 - يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها الرابعة وبالتقدم الكبير الذي أحرزته اللجنة في عملها؛ |
La Junta podría tomar nota del informe de la Comisión permanente sobre su segundo período de sesiones y hacer suyas las recomendaciones contenidas en el anexo I de dicho informe. | UN | وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق اﻷول من التقرير. |
5. El PRESIDENTE entiende que la Conferencia de Examen desea aprobar la Declaración Final y tomar nota del informe de la Comisión Principal I. | UN | ٥- الرئيس، قال إنه يعتبر أن المؤتمر الاستعراضي يود اعتماد اﻹعلان النهائي وأن يحيط علما بتقرير اللجنة الرئيسية اﻷولى. |
a) tomar nota del informe del Comité Encargado de las Organizaciones no GubernamentalesE/1995/108. | UN | )أ( أن يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية)٤٣٢(؛ |
En su 56ª sesión plenaria, celebrada el 20 de noviembre de 1996, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre su período de sesiones de 1996E/1996/102 y Add.1 y Add.1/Corr.1. | UN | قرر المجلس في جلسته العامة ٦٥ المعقودة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ أن يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها لعام ٦٩٩١)٢(. |