"يحيط علما بتقرير اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Toma nota del informe de la Comisión
        
    • toma nota del informe del Comité
        
    • tomar nota del informe de la Comisión
        
    • tomar nota del informe del Comité
        
    • tomó nota del informe del Comité
        
    1. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1993/46); UN ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية )DP/1993/46(؛
    1. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1993/46). UN ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )DP/1993/46(؛
    a) Toma nota del informe de la Comisión de Empresas Transnacionales sobre su 20º período de sesiones1; UN )أ( يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين)١(؛
    El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2011. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2011.
    1. toma nota del informe del Comité y de las propuestas que en él figuran; UN ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة والمقترحات الواردة فيه؛
    La Junta podría tomar nota del informe de la Comisión Permanente sobre su segundo período de sesiones y hacer suyas las recomendaciones contenidas en el anexo I. UN وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق اﻷول.
    129. Muchas delegaciones preguntaron si la Junta Ejecutiva debía tomar nota del informe del Comité Mixto o hacerlo suyo habida cuenta de la amplitud y de la importancia de las recomendaciones que en él figuraban, que la Junta no podría analizar en detalle. UN ١٢٩ - وتساءلت وفود كثيرة عما إذا كان ينبغي للمجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة المشتركة أو يؤيده بسبب شموله وأهمية التوصيات التي لن يتمكن المجلس من مناقشتها بالتفصيل.
    1. Toma nota del informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su segundo período de sesiones (E/1995/31); UN " ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن دورتها الثانية (E/1995/31)؛
    1. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1995/45); UN ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1995/45)؛
    1. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1995/45); UN ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية (DP/1995/45)؛
    a) Toma nota del informe de la Comisión de Estadística sobre su 28º período de sesiones; UN )أ( يحيط علما بتقرير اللجنة الاحصائية عن دورتها الثامنة والعشرين؛
    1. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1995/45); UN ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1995/45)؛
    1. Toma nota del informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su segundo período de sesiones (E/1995/31); UN " ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن دورتها الثانية (E/1995/31)؛
    2. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (E/ICEF/1996/AB/L.7); UN ٢ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (E/ICEF/1996/AB/L.7)؛
    2. Toma nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (E/ICEF/1996/AB/L.7); UN ٢ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (E/ICEF/1996/AB/L.7)؛
    1. toma nota del informe del Comité Ministerial de Candidaturas; UN 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة الوزارية حول الترشيحات؛
    1. toma nota del informe del Comité Ministerial de Candidaturas; UN 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة الوزارية للترشيحات؛
    1. toma nota del informe del Comité Ministerial de Candidaturas; UN 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة الوزارية للترشيحات؛
    1. toma nota del informe del Comité Ministerial sobre Candidaturas; UN 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة الوزارية للترشيحات؛
    3. toma nota del informe del Comité sobre su cuarto período de sesiones y de los significativos avances logrados por el Comité en su labor; UN ' ' 3 - يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها الرابعة وبالتقدم الكبير الذي أحرزته اللجنة في عملها؛
    La Junta podría tomar nota del informe de la Comisión permanente sobre su segundo período de sesiones y hacer suyas las recomendaciones contenidas en el anexo I de dicho informe. UN وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق اﻷول من التقرير.
    5. El PRESIDENTE entiende que la Conferencia de Examen desea aprobar la Declaración Final y tomar nota del informe de la Comisión Principal I. UN ٥- الرئيس، قال إنه يعتبر أن المؤتمر الاستعراضي يود اعتماد اﻹعلان النهائي وأن يحيط علما بتقرير اللجنة الرئيسية اﻷولى.
    a) tomar nota del informe del Comité Encargado de las Organizaciones no GubernamentalesE/1995/108. UN )أ( أن يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية)٤٣٢(؛
    En su 56ª sesión plenaria, celebrada el 20 de noviembre de 1996, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre su período de sesiones de 1996E/1996/102 y Add.1 y Add.1/Corr.1. UN قرر المجلس في جلسته العامة ٦٥ المعقودة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ أن يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها لعام ٦٩٩١)٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more