¿La sangre que encontró en mis manos y camisa estaba húmeda o seca? | Open Subtitles | و عندما دخلت غرفتى الدم الذى وجدته على يداى و قميصى |
mis manos no son lindas y a ninguna le gustan los halagos... | Open Subtitles | لأن يداى ليست جميلة ابدا, ولا توجد أمرأة تريد ان يمتدحها احد |
Cayendo por todo el lugar, encima tuyo, encima mío, de mis manos, y todo... | Open Subtitles | قذفت عليكِ و على المكان و على نفسى و يداى و على كل شيء |
No sacaba las manos de los bolsillos porque creí que me temblaban. | Open Subtitles | لقد وضعت يداى فى جيوبى لأنهما كانا يرتعدان |
En ese caso, me permitirán ofrecerles te esta vez. Seguro. Mire, me tiemblan las manos. | Open Subtitles | فى هذه الحالة, دعونى اقدم لكم هذه المرة , الشاى ان يداى ترتعشان, اننى مجهدة |
Queda sellado con mi mano. Puedes estar seguro que soy totalmente consciente del honor. | Open Subtitles | يداى شاهدة على ذلك تأكد أن شعورى مليء بالفخر ، عمت مساءاً |
¡Con un gran jarrón en los brazos, el Gordo Han se ha vuelto loco! | Open Subtitles | بأذى شديد وها هى يداى تشعران بالجنون |
Puedo "verte" con mis manos. si me dejas. | Open Subtitles | يمكننى أن أراك بواسطه يداى أن كنت تثق بى |
Si es la única forma de evitar tener su sangre en mis manos entonces lo sacaremos. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هى الطريقه الوحيده .. لتجنب إراقة دمه على يداى فسوف نقوم بإخراجه .. |
Bendito seas, Señor, fuerza de mis manos y dedos en la batalla. | Open Subtitles | باركنى يا ربى يا قوّتي التى علمت يداى كيف تحارب و أصابعي كيف تقاتل |
Durante años he tenido el olor de la sangre en mis manos. | Open Subtitles | لسنوات كان على ان اشم رائحة الدم فى يداى |
Pero si tú y su marido no obedecen... mis manos están atadas. | Open Subtitles | ما لم ينصاع زوجكِ للأمر، فإننى أخشى أن يداى ستكونان مقيدتان. |
Como lo hace el recuerdo de mis manos sobre tu garganta. | Open Subtitles | إنها ستكون ذكرى بينما تكون يداى فوق حنجرتكِ |
Mire, sé que es difícil pero mis manos están atadas. | Open Subtitles | انظر,أنا أعلم أن هذا صعب ولكن يداى مقيدتان |
Ahora, por favor, ¿podemos volver a lo de beber el agua de mis manos con popó? | Open Subtitles | الآن ، هل يُمكننا أن نعود لشرب ماء إغتسال يداى ؟ |
Tengo las manos atadas detrás de la espalda. No puedo moverme. | Open Subtitles | لقد كانت يداى مقيده خلف ظهرى لايمكننى التلويح او التحيه |
Es pesado y procuro ser rápido pero me duelen mucho las manos. | Open Subtitles | انه عمل صعب و لكنى أحاول التكيف معه و لكن يداى تؤلمانى طوال الوقت |
- Se me cortarían las manos. Tiene que arreglar la máquina. | Open Subtitles | تجعل يداى تتشقق تحتاجى لأن تصلحى الغسالة |
Un caso muy malo, dos horas y media, y entonces mi mano estaba rígida, una especie de artritis, empezó... | Open Subtitles | حقاً حاله سيئه فعلاً ، ساعتان و نصف ثم تتيبس يداى إنه نوع من إلتهاب المفاصل |
mi mano tiembla como una maldita hoja, lo quería desesperadamente. | Open Subtitles | يداى كانت ترتعش مثل النبتة اللعينة لقد أردتها بشدة |
Llena mis brazos, mis manos y mi lengua. | Open Subtitles | املأ ذراعى واملأ يداى واملأ لسانى |