ويكيبيديا

    "يدري ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sabe qué
        
    • sabe lo que
        
    • sabe que
        
    • sabe en lo que
        
    • sabe si
        
    • ¿ Quién sabe
        
    Si él no hubiera intensificado y luchó el chico fuera, quién sabe qué hubiera pasado? Open Subtitles لو لم يكن قد صعدت وحارب الرجل حالا، يدري ما الذي قد حدث؟
    Quién sabe qué otras formas de vida inteligente son posibles, o cómo procesan el mundo circundante. TED فمن يدري ما هي أشكال الحياة الذكية الأخرى الممكنة، أو كيف تتعامل مع العالم من حولها.
    Agrega biología sintética a la mezcla, y quién sabe qué podría ser posible dentro de poco. TED أضف البيولوجيا الاصطناعية لهذا المزيج، ومن يدري ما قد يحصل عن قريب.
    Quién sabe lo que espera ser visto y qué nuevas maravillas transformarán nuestras vidas. TED ومن يدري ما هناك ينتظر أن يُرى وأي اكتشافات جديدة ستغيير حياتنا.
    Pero la tele estaba encendida, así que quién sabe lo que él escuchó. Open Subtitles لكن التلفاز كان يعمل، لذلك من يدري ما سمعه من الحديث
    ¿Quién sabe lo que estaría dispuesto a hacer para recuperar a su familia? Open Subtitles من يدري ما سيكون مُستعدًّا للقيام به من أجل استعادة عائلته؟
    Con el acelerado ritmo de los descubrimientos científicos y las innovaciones, nunca se sabe qué nuevas y emocionantes aplicaciones podríamos encontrar tras doblar la esquina. TED ومع الوتيرة السريعة للاكتشافات والابتكارات العلمية، من يدري ما هي القدرات الرائعة الحديثة التي تقبع في الزواية.
    El segundo es básicamente un emprendedor que está instalado y haciendo quién sabe qué en una mesa en un mercado. TED والثاني هو ببساطة مقاول اتخذ مكانا ومن يدري ما الذي يفعله على طاولة وسط السوق.
    ¿Quién sabe qué más tiene? ¿Parásitos? ¿Infección bacterial? Open Subtitles من يدري ما لديه غير ذلك طفيليات، عدوى بكتيرية؟
    Si está aliviando el dolor, ¿quién sabe qué más está haciendo? Open Subtitles إن كان يخفف الألم من يدري ما يفعله أيضاً؟
    Estás tomando éxtasis y quién sabe qué más en lugar de tu medicina. Open Subtitles كنت تتناولين العاشر ومن يدري ما آخر على قمة عدم اتخاذ ما يجب أن تكون؟ أعني ملحق
    ¿A quién le importa el fuego? En cualquier momento el cielo se ilumina ¿y quién diablos sabe qué sucederá esta vez? Open Subtitles من يحفل بالنار، قد تضيئ السماء في أيّة لحظة، ومَن يدري ما قد يحدث هذه المرّة؟
    ¿Quién sabe qué más puedo encontrar? Open Subtitles بالاضافة، من يدري ما يُمكن أن أجده غير ذلك؟
    Tiene algo con su madre. ¿Quién sabe lo que le pasa? Open Subtitles طرأت مشكلة مع والدتها، من يدري ما مشكلتها؟
    Nadie sabe lo que le pasó a ella. Open Subtitles ـ أنت لا تذكرين ما حدث لك ـ ولا أحد يدري ما حدث لها
    No sabe lo que pasa, no es capaz de defenderse. Open Subtitles إنهُ لا يدري ما الذي يجري هُنا لا يُمكنهُ حِمايَة نفسِه
    Quien sabe lo que aún esta aguardándonos para ser descubierto? Open Subtitles من يدري, ما هي الأشياء التي مازالت هناك تنتظر أن نكتشفها ؟
    Quién sabe lo que la policía pueda encontrar en tu departamento o en tu botecito que tienes. Open Subtitles من يدري ما قد تجده الشرطة في شقّتك أو في قاربك الصغير ذاك
    Si una pareja piensa que pudo ser un poco diferente ¿quién sabe lo que habría sucedido? Open Subtitles لو كنا فعلنا شيئان بشكلمختلفقليلاً.. من يدري ما كان سيحدث؟
    ¿Quien sabe que mujer paso por esa cosa? Open Subtitles من يدري ما المؤخرة غريب وقد تم في هذا الشيء؟
    Y quién sabe en lo que nos convertiríamos si no lo tuviéramos. Open Subtitles ومن يدري ما كنا نصبح إذا لم يكن لدينا هذا؟
    Cuenta con una resolución del Consejo de Seguridad en la que se especifica, sobre el papel, la dotación de los contingentes, pero no sabe si recibirá efectivos para enviarlos al teatro de operaciones. UN فهو يتلقى قرارا من مجلس الأمن يحدد قوام القوات من الناحية النظرية، ولكنه لا يدري ما إذا كان سيحصل على هذه القوات كي يقوم بنشرها على أرض الواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد