Decisión 42. En vista de lo anterior, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | 42- في ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالرأي التالي: |
Decisión 34. En vista de lo anterior, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | 34- في ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالرأي التالي: |
Decisión 51. En vista de lo anterior, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | 51- في ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالرأي التالي: |
Decisión 37. En vista de lo anterior, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | 37- في ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالرأي التالي: |
En vista de lo anterior, el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria emite la siguiente opinión: | UN | الرأي في ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالرأي التالي: |
Por consiguiente, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | وبناءً على ذلك، يدلي الفريق العامل بالرأي التالي: |
9. A la luz de lo que precede, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | 9- وفي ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل بالرأي الآتي: |
13. En vista de lo que antecede, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | 13- وفي ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل برأيه التالي: |
Se espera que, a comienzos de noviembre de 2002, el Grupo de expertos presente información oral ante el Consejo de Seguridad, por conducto del Comité. | UN | ومن المقرر أن يدلي الفريق بإحاطة شفوية لإطلاع مجلس الأمن، من خلال اللجنة، في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
:: el Grupo de Expertos da una imagen errónea del mandato de la Comisión Porter en cuanto a la investigación de los oficiales del ejército y las relaciones de la Comisión con el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Presidente. | UN | :: يدلي الفريق بمعلومات مغلوطة عن ولاية لجنة بورتر للتحقيق في ما يتعلق بنطاق التحقيق مع ضباط الجيش وبعلاقة تلك اللجنة مع وزير الخارجية والرئيس. |
14. Así pues, el Grupo de Trabajo expresa la siguiente opinión: | UN | 14- وفي ضوء ما تقدم يدلي الفريق العامل بالرأي الآتي: |
30. Teniendo en cuenta cuanto antecede, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | 30- وفي ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل بالرأي التالي: |
23. A la luz de cuanto antecede, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | 23- وفي ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل بالرأي التالي: |
27. En vista de lo anterior, el Grupo de Trabajo expresa la siguiente opinión: | UN | 28- وفي ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل بالرأي التالي: |
Eso no impide que el Grupo revele al peticionario información o pruebas que no sean confidenciales, o información o pruebas nuevas que el propio grupo haya generado utilizando información de carácter confidencial. | UN | ولا يستبعد ذلك أن يدلي الفريق لمقدم الطلب بمعلومات أو أدلة ليست سرية أو بأدلة أو معلومات جديدة توصل إليها الفريق من خلال المعلومات السرية. |
30. En vista de lo anterior, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | 30- وفي ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل بالرأي التالي: |
20. En vista de lo anterior, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | 20- وفي ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل بالرأي التالي: |
32. En vista de lo anterior, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | 32- وفي ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل بالرأي التالي: |
33. A la luz de la información que se le ha facilitado y del análisis de la misma, el Grupo de Trabajo entiende que está en condiciones de emitir la siguiente opinión: | UN | 33- وفي ضوء ما تقدم من معلومات وتحليل، يدلي الفريق العامل بالرأي التالي: |
36. A la luz de lo que antecede, el Grupo de Trabajo emite la siguiente opinión: | UN | 36- وفي ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل بالرأي التالي: |