ويكيبيديا

    "يري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ve
        
    • visto
        
    • vio
        
    • mostrar
        
    • mostrarle
        
    • mostrará
        
    • veía
        
    • ver a
        
    • a ver
        
    • ver el
        
    • según su interpretación
        
    La gente no solo ve sus mensajes, ve su dormitorio, su cocina, su inodoro. TED لن يري الناس رسائلكم فقط بل سَيرَوْن غرف نومكم، مطابخكم، و مراحيضكم.
    Cuando un hombre ve la muerte cerca quiere los brazos de una mujer. Open Subtitles عندما يري الرجل الموت في طريقة، فأنة يشعر بحاجتة لذراعي المرأة،
    La audiencia ve el desplazamiento por primera vez, se puede escuchar la tensión en la sala. Jadeaban. TED يري الجمهور لأول مرة التمرير لأول مرة، يمكنك سماع الأكسجين يُسحب من الغرفة.
    En una lucha contra la fuerza, debes ver lo que no puede ser visto. Open Subtitles لان اقاتل ضد القوة يجب ان ترى ما لا يمكن ان يري
    Mi querido hijo, el zar ha visto oportuno declarar la guerra a varios monarcas europeos. Open Subtitles ابني العزيز , الإمبراطور يري أنه من الملائم إعلان الحرب علي ملوك أروبا.
    - Treinta segundos. - Pero no vio a nadie. - ¡No lo desperdicies! Open Subtitles تبقّي ثلاثون ثانية، ولكنّه لم يري أيّ أحد، لا تضيّعيها
    Justo cuando el profesor estaba a punto de quedarse sin combustible, ve el avión de Orokana. TED في اللحظة التي يكون فيها وقود البروفيسور علي وشك النفاذ، يري طائرة أوروكانا.
    El cielo. Cada, cada afgano ve al cielo como un fuente de temor. Fuimos bombardeados. Prácticamente fuera TED ا لسماء . كل فرد افغا ني يري ا لسماء كمصدر للخوف . نحن نضرب با لقنا بل . بالاخص في احتياجا تنا
    Dios mío, soy el adulto que ve el mundo a través de mi trabajo. Open Subtitles يا إلهي . أنا الناضج الذي يري العالم من خلال وظيفتي
    Se instala a 1.6 km de distancia con control de tiro y se queja de que no ve. Open Subtitles يضع نفسة علي بعد ميل ويشتكي بانه لا يري شي.
    Y cuando el hombre cierra sus ojos ve a una mujer que lo besa y lo calma. Open Subtitles وعندما يغلق هذا الرجل عيناه يري امراة تقبلة وكانها تريد ان تخنقه
    ve asesinos por todos lados y dice estar contratándolos para perseguir a otros. Open Subtitles انه يري قتله فى كل مكان ,والآن يدعى أنه يأجر قتله لحسابه لقتل القتلة الآخرين
    Su entrenador de judo no ha visto nada semejante. Open Subtitles مدربها للجودو قالي أنه لم يري أي شيء مثل هذا من قبل.
    Ni siquiera había visto mis dos últimas pelis. ¿De qué va? Open Subtitles إنه حتي لم يري أخر فيلمين لي .. ما هذا ؟
    Algunas personas han visto esto como una provocacion particular de por que el Buda hace hincapie en el sufrimiento. Open Subtitles يري البعض أن هذا الأمر كان محفزاً ليتفاعل بوذا مع شقاء الآخرين
    Y ahora que vio un cadaver, atado con lino, ser transportado hacia a la pira funeraria Open Subtitles انه الآن يري جسد شخص متوفى فى كفنه فى طريقه إلى المحرقة وهي طريقة الدفن الهندية ومن هنا بدأ سدهارتا يكتشف
    Y luego fuiste a casa, y nunca nadie vio una lágrima en tu cara. Open Subtitles ثم ذهبت للمنزل ولم يري احد ابداً دمعه علي وجهك.
    El estaba bajo ordenes estrictas de no mostrar su identificación a nadie. Open Subtitles لذا كان تحت الأوامر الصارمة بأن لا يري بطاقته لأحد
    Quiero mostrarle a la gente lo que realmente sucede bajo las sábanas. Open Subtitles انا اريد شيئا يري الناس حقيقة ما يجري تحت الملاءات
    Se le mostrará a los rusos que no estamos escatimando esfuerzos para destruir la plaqueta del sub-circuito. Open Subtitles سوف يري الروس أننا نبذل ما بوسعنا لتدمير تلك اللوحة الإلكترونية
    La razón ahora se veía como el pináculo de la naturaleza humana. Open Subtitles أصبح التفكير يري أنه أوج الطبيعة الإنسانية
    Así que hermano le dijo a Minty que no quería ver a sus hombres en nuestro pueblo. Open Subtitles لذا أخي قال لمينتي يجب الا يري رجاله فى قريتنا.
    Tengo una gran colección que el Ayuntamiento está invitado a ver que ha hecho de la Prehistoria mi campo de estudio durante años. Open Subtitles لدى مجموعة كاملة وأنا ادعوا المجلس لكي يري عصر ماقبل التاريخ هو محور دراستي منذ سنوات
    Señor, si realmente podemos construir un computador que puede ver el futuro, entonces... Open Subtitles .. سيدي ، إذا كنا نستطيع بناء حاسوب يري المستقبل ، إذاً
    Una delegación señaló que, según su interpretación de la estrategia, ninguna de sus disposiciones entrañaba apoyo, respaldo o promoción del aborto o del uso de abortivos. UN وأشار أحد الوفود إلى أنه لا يري في الاستراتيجية ما يمكن اعتباره دعما أو تأييدا أو تشجيعا على الإجهاض أو استعمال وسائل الإجهاض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد