ويكيبيديا

    "يريدُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Quiere
        
    • quiera
        
    • querría
        
    • quisiera
        
    • quieren
        
    • necesita
        
    • que quería
        
    .. de que me digas ahora... .. Si el destino Quiere unirnos o no? Open Subtitles لنعرف من خلالها ذلك بسرعة ما إذا كان القدر يريدُ أن يجمعنا؟
    Ha dejado muy claro que no Quiere nada que tenga que ver contigo. Open Subtitles فقد أوضحَ بجلاء أنّه لا يريدُ التدخّلَ في أيّ أمرٍ يخصّك.
    Y entonces apareces tú, y ahora estamos haciendo esto, y una diminuta parte de mí que odio Quiere ser una princesa. Open Subtitles ،و بعدها جئت أنت ،و ها نحنُ نفعل هذا و جزءٌ صغير منّي أكرههُ يريدُ أن يكون أميـرة
    Eso fue simplemente un ejercicio de seguridad a pesar de todos los blogueros y teorías conspirativas que quiera creer. Open Subtitles كان ببساطة تدريباً أمنياً بغض النظر عن ما يريدُ أن يؤمن به المدوّنين وأصحاب نظريات المؤامرة
    Bueno, verás, una parte de mí, querría eso pero es como si hubiese dos hombres distintos. Open Subtitles جيّد ,جزء منّي يريدُ ذلك لَكنَّه كما لو اكون أَنا رجلان
    Porque creo que conozco a cierto caballo-hombre que tal vez quisiera que le montaras. Open Subtitles لأني أعتقد بأني أعرف رجلاً كهذا قد يريدُ أن يأخكِ في نزهة
    Las personas siempre quieren hablar de sus geniales zapatos. TED يريدُ الناس دائمًا أن يخبروكم بأشياء عن أحذيتهم الرائعة.
    No necesitamos una chica Parrandera. Nadie necesita una chica Parrandera. Open Subtitles أنت لا تحتاج لفتاة صُراخ لا أحد يريدُ فتاة صُراخ
    Y si ves a un drogata que Quiere crack, mejor que te vayas. Open Subtitles ولو رأيتَ مدمن كوكاكين قويّ يريدُ شراءه، عليكَ بأن تذهب إليه.
    Claro, cada pirata Quiere vivir y llevarse la mayor cantidad de oro. TED بشكل طبيعي، يريدُ كل قرصان أن يبقى حيًا والحصول على أكبر قدر ممكن من الذهب.
    Para alguien que Quiere curar enfermedades, no hay vocación más grande. TED بالنسبة إلى أي شخص يريدُ علاج الأمراض لا يوجد هناك سقف محدد.
    No se rendirá hasta que me reúna con él. Quiere besarme. Open Subtitles الشاب لن يستسلم حتى أجلس معه, الشاب يريدُ تقبيلي.
    - ¿Tú eres el que Quiere hacer negocios? Open Subtitles أنت الشخص الذي يريدُ عَقْدَ الاتفاق ؟ نعم ..
    ¿Quién Quiere pensar en pilotos ebrios y choques en el aire? Open Subtitles من يريدُ أن يفكر بشأن الطيارون السكارى و الأصطدامات الجويه
    Cariño, nadie Quiere cogerte a ti. Open Subtitles عزيزتي, لايوجد أي شخص يريدُ ممارسة الجنس معكِ
    El chico necesita órganos y supongo que Quiere que viva. Open Subtitles الصبيّ الذي يحتاج الأعضاء، أظنّه يريدُ أن يعيش
    Pero ya no estoy segura de que él quiera estar conmigo. Open Subtitles لكنّني لستُ واثقةً أنّه يريدُ أن يكون معي.
    Puede que, en su lugar, quiera reflexionar sobre sus errores. Open Subtitles ربما يريدُ أن يتأمل أخطائهُ بدلاً من ذلك
    Y entonces cualquiera que quiera una participación, política o económica, tiene que ser cristiano. Open Subtitles إلى المسيحية و أي شخص يريدُ أن يدعمها سياسياً و إقتصادياً يجبُ أنَّ يكونَ مسيحياً كذلك.
    Cuando dijiste que nadie querría tener un hijo conmigo... Open Subtitles لذا عندما قلت بأن لا أحد ...يريدُ بأن يحظى بأبناء معي
    Mi cliente quisiera tener acceso al gimnasio en el 43. Open Subtitles موكلي يريدُ الوصول إلى صالة الرياضة في الدور 43
    Esos beneficios quizá no sean tan grandes o asombrosos como los más ávidos defensores de la marihuana medicinal nos quieren hacer creer, pero son reales. TED قد لا تكون هذه الفوائد كبيرة أو مذهلة كا يريدُ منا معظم الأنصار المتحمسين للماريجوانا الطبية أن نعتقد ولكنها حقيقية.
    Nuestro investigador se hizo pasar por un ministro africano que quería mover fondos sospechosos en los EE. UU. para comprarse una casa, un yate, un jet. TED تظاهر بأنه وزير أفريقي وأنه يريدُ نقل أموالاً مشبوهة إلى الولايات المتحدة لشراء منزل ويخت و طائرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد