.. de que me digas ahora... .. Si el destino quiere unirnos o no? | Open Subtitles | لنعرف من خلالها ذلك بسرعة ما إذا كان القدر يريدُ أن يجمعنا؟ |
Y entonces apareces tú, y ahora estamos haciendo esto, y una diminuta parte de mí que odio quiere ser una princesa. | Open Subtitles | ،و بعدها جئت أنت ،و ها نحنُ نفعل هذا و جزءٌ صغير منّي أكرههُ يريدُ أن يكون أميـرة |
¿Quién quiere pensar en pilotos ebrios y choques en el aire? | Open Subtitles | من يريدُ أن يفكر بشأن الطيارون السكارى و الأصطدامات الجويه |
El chico necesita órganos y supongo que quiere que viva. | Open Subtitles | الصبيّ الذي يحتاج الأعضاء، أظنّه يريدُ أن يعيش |
Dijo que sólo quería saber si recibí su tarjeta de Navidad. | Open Subtitles | إنّه يقول بأنّه يريدُ أن يعرِف فحسب إذا وصلتنا بطاقة عيد الميلاد المجيد |
Supongo que quiere quedarse, si ganas. Vale. | Open Subtitles | تخميني هو أنهُ يريدُ أن يبقى في منصبهُ، إذا أنتَ فُزت حسنّ |
- Que quiere ser halagado dos veces. | Open Subtitles | الّذي يريدُ أن يصبح مُتمِّماً مرتين |
quiere parecer respetable la última vez que vea a la mujer que lo trajo a este mundo. | Open Subtitles | يريدُ أن يبدو محترماً في المرّة الأخيرة التي يرى فيها المرأة التي أتتْ به إلى هذا العالم. |
Tal vez quiere usar ese material para disponer para disponer de los cadáveres. | Open Subtitles | ربّما يريدُ أن يستخدم هذه المادة لكي يتخلّص... للتخلّص من الجثث |
¿Quién quiere que los demás lo vean coger? | Open Subtitles | من الذي يريدُ أن يراهُ الناس و هو يضاجع؟ |
De paso, quiere saber si su vecino empieza mañana a ganarse el sostén. | Open Subtitles | بالمناسبة ، يريدُ أن يعرف إذا كان . جارهُ سيبدأُ العمل غدًا |
Normalmente estaría encantado, pero estábamos finalmente empezando a comunicarnos, y... ahora quiere cambiar el lenguaje. | Open Subtitles | عادةً كنتُ لأكونَ فرحاً لكننا اخيراً بدأنا في التواصل والآن يريدُ أن يغير اللغة |
El doctor no cree que esté infectado, pero quiere que nos mantenga en observación, solo por seguridad. | Open Subtitles | الطبيب لايظنُ أننا مصابونَ لكنهُ يريدُ أن يبقينا للمراقبة فقط لنكونَ بأمانٍ |
Su hermano quiere hacer música otra vez. | Open Subtitles | أخوكِ يريدُ أن يقومَ بالغناء ثانيةً |
quiere estudiar leyes. Es el mejor de su escuela. | Open Subtitles | .يريدُ أن يتعلم القانون .هو الأول في مدرسته |
Presupone que quiere ser encontrado. | Open Subtitles | أنت تفترضين أنه يريدُ أن يتم العثور عليه. |
Es una teoría, jefe, puede que sea cosa del calor que quiere joder al teniente. | Open Subtitles | مجرّد نظرية يارئيس، ربما بسبب الحرارة يريدُ أن يرهق الملازم |
Los dos sois jóvenes, no sabéis cuál es vuestro lugar en el universo y cada uno quiere ser el favorito del abuelo. | Open Subtitles | أنتم شابّين، كلاكما غيرَ واثقين.. عن مكانكما في الكون.. وكلٌ منكما يريدُ أن يصبحَ المفضّل لدى جده. |
Min Woo quiere ser una estrella, no un fiscal. | Open Subtitles | هذا اللعين يريدُ أن يكونَ نجمًا لامعًا أكثر من المُدعي العام. |
¿Un ladrillo quiere ser algo? | Open Subtitles | الحجر يريدُ أن يصبح شيئاً , هه؟ |
Escribió todo lo que quiso hacer pero nunca hizo y sobre todo lo que hizo pero que no quería hacer. | Open Subtitles | كَتَبَ عن كلِّ الأشياء الّتي يريدُ أن يفعلها ولكنّهُ لم يفعلها وكلّ الأشياء الّتي فعلها ولكنّهُ لم يكن يريد فعلها |