No quieren ir ante el tribunal, así que estamos intentando asustarles para que pacten. | Open Subtitles | هم لا يريدون الذهاب الى المحكمة، لذلك نحن نحاول إخافتهم الى التسوي. |
pero en este momento no quieren ir allí, ¿cómo se revierte eso? | TED | لكنهم لا يريدون الذهاب الى هناك في الوقت الراهن , لذلك كيف يمكننا تغيير ذلك؟ |
Así que tenemos un problema irónico. Los buenos maestros no quieren ir justamente a los lugares donde más se les necesita. | TED | لذلك لدينا مشكلة مثيرة للسّخرية. المعلمين الجيّدون لا يريدون الذهاب لتلك الأماكن بالذات حيث الحاجة إليهم ماسّة. |
Lo que sea, se los dije a los chicos y dijeron que querían ir a verlos. | Open Subtitles | مهما يكن قلت للأطفال وقالوا يريدون الذهاب |
Los hombres quieren irse a casa. | Open Subtitles | الرجال يريدون الذهاب إلى البيت. |
Cualquier cosa que quieran ver, muéstrenles. Adonde quieran ir, llévenlos. | Open Subtitles | اى شىء يريدون رؤيته ،اروهم اياة اى مكان يريدون الذهاب الية ،خذوهم اليه |
¿pero la gente quiere ir a la cárcel? | Open Subtitles | ولكن الناس يريدون الذهاب إلى السجن؟ |
Si mueres con un pecado mortal en el alma, ardes. No quieren ir al Infierno. | Open Subtitles | مت مع ذنب هالك روحك ستحترق وهم لا يريدون الذهاب الي الجحيم |
quieren ir a la frontera, con los demás refugiados. | Open Subtitles | يريدون الذهاب إلى الحدود مع بقيّة اللاجئين |
Conozco a esos hombres, quiénes son, de dónde son, de dónde vienen, adónde quieren ir. | Open Subtitles | أعرف هؤلاء الرجال جيداً ، من هم ، من أين جاؤوا ، و أين يريدون الذهاب |
No quieren ir más al centro recreativo, al menos, en tiempo de clases, hay cuatro de ellos ocupados. | Open Subtitles | انهم لا يريدون الذهاب الى مركـز ، ريـك التجاري بعد الان وعلى الاقل عندما ابدأ الدراسة سيذهب أربعة منهم |
Pero ellos son como yo, no quieren ir a casa. | Open Subtitles | لكنهم مثلي .. لا يريدون الذهاب إلى البيت. |
No, si los niños pequeños quieren ir a la casa encantada, si ellos pueden, yo también. | Open Subtitles | لا، إذا كان الصغار يريدون الذهاب لمنزل الأشباح إن كان يمكنكهم ذلك فأنا يمكنني أيضاً |
No, no, no. Ellos quieren ir a un club de strippers. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، كلا يريدون الذهاب إلى نادي التعري |
HEY, DIJERON QUE quieren ir AL BAILE DE GRADUACION CONMIGO. | Open Subtitles | مهلا، قالوا انهم يريدون الذهاب الى حفلة موسيقية معي. |
Mi hijo y mi nieta quieren ir a misa conmigo. | Open Subtitles | أبني وحفيدتي يريدون الذهاب إلى القداس معاً |
Lo que sea, se los dije a los chicos y dijeron que querían ir a verlos. | Open Subtitles | مهما يكن , قلت للأطفال وقالوا يريدون الذهاب |
La gente de Drake llamó. querían ir de gira contigo. - ¿Qué? | Open Subtitles | جماعة درايك اتصلوا يريدون الذهاب بالطريق معك |
Esas luces son las que te llevan a otros planos de existencia... pero a la mayoria de la gente... en realidad les gusta demasiado este mundo, asi que no quieren irse de aqui, entonces la cosa se vuelve un mal viaje, | Open Subtitles | هذه الأضواء هي أبواب تأخذك إلى أماكن أخرى من الوجود. ولكن معظم الناس. يعجبهم هذا العالم لدرجة أنهم لا يريدون الذهاب. |
Es festivo. Los agentes quieren irse a casa y ver a sus familias. | Open Subtitles | إنه العيد, الموظفين يريدون الذهاب الى منازلهم ورؤية عائلاتهم |
Por ejemplo, quizás quieran ir a ver alguna película o quizás quieran venir un poco más tarde después de una alocada salida nocturna o quizás sólo quieran ir a cortarse el cabello lo cual yo no he podido hacer en dos meses. | Open Subtitles | مثلا : ربما يريدون الذهاب لرؤية حفلة نهارية أو ربما يريدون أن يحضروا متأخرين قليلاً |
La gente bien informada dice que el CEO de Coca-Cola ha despedido a DeMark, y todo el mundo quiere ir a hacerle la pelota y conseguir el trabajo. | Open Subtitles | الأخبار في الشارع أن مدير "كوكاكولا" سيطرد "ديمارك"، والجميع يريدون الذهاب للتملّق والحصول على الوظيفة. |