todavía tengo que vivir mi vida, todavía tengo muchas páginas más por las que pasar. | TED | ولا يزال لدي حياتي لأعيشها، وما زال لدي العديد من الصفحات لأخوض تجربتها. |
El problema es que todavía tengo esa huella que no encaja en la escena. | Open Subtitles | المشكلة هي أن لا يزال لدي هذا التتبع لا يصلح في السيناريو. |
todavía tengo algunas manías. | Open Subtitles | إن كان ليس لديك نقود فما يزال لدي بضعة من النقود |
Como aún tengo una copia normal de este gen la mutación no me afecta. | TED | وبسبب أنه لا يزال لدي نسخة طبيعية من هذا الجين، لم تؤثر بي الطفرة الوراثية. |
Y hasta ahora, mi padre y yo dejamos filas y yo aún tengo problemas con ellos. | TED | وحتى الآن، أنا ووالدي خرجنا وما يزال لدي مشاكل. |
Si, todavía tengo mucho de lo que hablar con la almohada. | Open Subtitles | نعم ، لا يزال لدي الكثير من الكلام السري للحديث عنه |
Tal vez la vida no tenga significado pero todavía tengo esperanza en la muerte. | Open Subtitles | قد تكون الحياة بلا معنى ولكن لا يزال لدي أمل بالموت |
Pero todavía tengo su móvil en casa. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لدي هاتفها الخلوي في المنزل. |
todavía tengo pesadillas con ellos llevándose a Ben o haciéndole daño a la gente. | Open Subtitles | لا يزال لدي كوابيس عنها و هي تأخذ بِن بعيداً أو عندما تؤذي والدتي |
Afortunadamente, todavía tengo alguna influencia en la oficina del fiscal. | Open Subtitles | لحسن الحظ لا يزال لدي سحب قليلا في مكتب دا. |
Actualmente, es más una cuenta penosa, pero todavía tengo una. | Open Subtitles | . حالياً هو حساب مثير للشفقة ، لكن لا يزال لدي حساب |
todavía tengo algunos amigos aquí, amigos que me deben favores. | Open Subtitles | لا يزال لدي بضعة أصدقاء هنا، أصدقاء يدينون لي بخدمات. |
Bueno, todavía tengo mis momentos, pero en general, me siento un poco mejor. | Open Subtitles | لا يزال لدي لحظاتي , لكن على العموم اشعر بتحسن |
Pero al menos todavía tengo mis meñiques. | Open Subtitles | ولكن على الأقل لا يزال لدي الخناصر بلدي. |
Pero, por desgracia, todavía tengo muchas preguntas que hacerte para la encuesta de satisfacción de los pacientes. | Open Subtitles | ولكن للأسف، لا يزال لدي الكثير من الأسئلة لأطلب منكم لمسح رضا المرضى. |
aún tengo esta cosa con cabeza de serpientes. | Open Subtitles | لا يزال لدي هذا التي ترأسها الثعابين دوهيكي. |
aún tengo a mi madre en casa, mi madre de verdad. No podría dejarla, ¿verdad? | Open Subtitles | فلا يزال لدي أمي الحقيقية تنتظرني في البيت |
aún tengo reservados algunos trucos extraterrestres. | Open Subtitles | لا تقلق لا يزال لدي خدعٌ اُخرى للفضائين لم اُظهرها بعد |
Vuelve primero, aún tengo trabajo que hacer. | Open Subtitles | عودي أنتِ أولاً، لا يزال لدي بعض الأعمال. |
¡Oops! Lo siento, aun tengo un poco de punitis | Open Subtitles | عفواً ، أنا آسفة لا يزال لدي مشكلة صغيرة مع التهجئة. |
Pero todavía me queda mucho antes de irme a dormir. | Open Subtitles | لكن لا يزال لدي الكثير قبل أن اذهب للنوم |
Por suerte, sigo teniendo influencia en la jefatura general. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، لا يزال لدي بعض التأثير في المقار العليا |