ويكيبيديا

    "يزعج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • molesta
        
    • molestando
        
    • moleste
        
    • perro
        
    • molestarse
        
    • molestó
        
    • molestaría
        
    • molestaba
        
    • perturbe
        
    • preocupa
        
    • molestan
        
    • molesto
        
    • molestará
        
    • perturbando
        
    • molestara
        
    Mi arte ha sido elogiado por ser muy vaginal, eso molesta a algunos hombres. Open Subtitles الفنّ الذي أقدّمه وُصف بأنـّه شديد الـمـهـبـليـّة الأمر الذي يزعج بعض الرجال
    Lo malo es que el resto de la familia no se molesta en recordar nada. Open Subtitles الشيء السيء هو لا أحـد آخر في العائلة يزعج نفسهُ، لتذكر أيّ شيء
    ¡Maleducado, molestando a mujeres tan tarde! Open Subtitles الجلف الجاهل يزعج المرأة بهذا الوقت المتأخر
    No hay que impedir a unos que se desarrollen porque ello moleste a los otros. UN فلا يمكن إعادة التوازن بمنع البعض من التنمية لمجرد أن ذلك يزعج البعض اﻵخر.
    Y no quería decir esto, no quiero que me odies pero, no creo que pueda estar con ese perro. Open Subtitles وأنا لا أُريدُك رجالَ لكَراهيتي... ... لكنأنالاأعتقدأنايُمكنُ أَنْأكُونَحول الذي يُزعجُ أكثر، موافقة؟
    ¿Por qué molestarse en salir si lo único con que quieren relacionarse son sus cajitas brillantes? Open Subtitles لماذا يزعج الناس أنفسهم بالخروج , إن كان كل ما يريدون في صناديقهم الصغيرة ؟
    Al menos creo que lo hizo. Sin embargo, no se molestó en decírmelo. Open Subtitles على الأقل أعرف إنه فعل لم يزعج نفسه بإخباري رغم ذلك
    ¿A nadie le molesta que, después de la vida que llevaba literalmente muriera luchando por algo en lo que no creía? Open Subtitles ألا يزعج أي شخص أنه بعد الحياة التي عاشها، مات حرفيًا وهو يحارب لأجل شيء لا يؤمن به؟
    4. Corea del Norte sigue siendo comunista, cuestión que molesta a los países capitalistas; UN 4 - إن شمال كوريا شيوعي حتى الآن وهذا يزعج الدول الرأسمالية.
    Sé que eso les molesta a algunos de mis amigos ciegos. No soy el único. TED وأنا أعلم أنه يزعج بعض أصدقائي المكفوفين، ليس انا فقط
    Pero el mayor peligro probado hasta ahora es que molesta a los que te rodean. TED ولكن أكبر خطر مثبت هو أنه يزعج الذين حولك.
    Y si ese tipo está molestando a Lucy, lo encontraré. Tendremos una charla. Open Subtitles إن كان هذا الرجل يزعج لوسي سأعثر عليه سيكون علينا أن نتكلم
    Personalmente no me importa lo que pienses, pero el que hables mal de nuestro negocio está molestando a mi chica. Open Subtitles شخصياً, أنا لا اهتم برأيك. و لكن حديثك السيء عن متجرنا يزعج فتاتي هنا.
    - Yo no quiero. Oigan, odio interrumpir, pero no harás esquí acuático. Ni baile, ni harás nada que moleste a los campistas, ¿sí? Open Subtitles يا رفاق، أكره مقاطعتكما، لكنّكما لن تتزحلقا أو ترقصا أو تفعلا أيّ شيء يزعج المخيّمين
    Mira, cuando Monica y yo éramos pequeños teníamos un perro llamado Rover. Open Subtitles النظرة، عندما مونيكا وأنا كُنْتُ أطفالَ، كَانَ عِنْدَنا a يُزعجُ مسمّى روفر.
    Y luego está el tráfico de seres humanos pero entonces, ¿para qué molestarse en dejar la obra de arte? Open Subtitles و كذلك هناك الإتجار بالبشر عندئذ لما يزعج نفسه و يترك الفن وراءه ؟
    Pero él estaba muy ocupado. No se molestó en comprobarlo. Open Subtitles وكان مشغولاً جداً ولم يزعج نفسه حتى بالتحري.
    ¿Por qué alguien se molestaría en comparar ambos informes? Open Subtitles فلمَ قد يزعج أحد نفسه بمقارنة التقريرين؟
    ¿Sobre el tipo que molestaba a la señora amable? Open Subtitles حول الرجُل الذي كان يُزعج السيّدة اللطيفة؟
    Cualquiera que perturbe el lugar de reposo, se arriesga a liberar al espíritu. Open Subtitles اي احدٍ يزعج مكانَ الراحةِ ، يخاطرُ بإطلاق السحرة
    Y esto es lo que preocupa a la mayoría. Que el progreso es muy real, pero pensamos y cuestionamos su coste medioambiental. TED وهو الأمر الذي يزعج معظم الناس، وهو أن التقدم هو واقع حقيقة، لكن نتعجب ونتساءل حول الكلفة التي تدفعها البيئة.
    Los buenos francotiradores que se molestan en acercarse tanto es para desparramar el cerebro del hombre por toda la vereda. Open Subtitles قناص جيدة للحصول على هذا يزعج المقربين , انها لنشر رجل العقول عبر الرصيف
    No sé por qué estás \ ~ sorprendido está molesto. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت فَاجأَ هو يُزعَجُ.
    No molestará a nadie. Sólo quiere vigilar. Open Subtitles إنه لن يزعج أحداً إنه يريد المشاهدة فقط
    Rob, ¿hay algo que te está perturbando y de lo que quisieras hablar? Open Subtitles روب، هناك أيّ شئ الذي يزعج أنت بأنّ ك تحبّ التحدّث عن؟
    Está todo ahí en los números, si alguien solo se molestara en mirar. Open Subtitles انه هناك في جميع الأرقام , اذا كان يزعج أحدا لمجرد نظرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد