ويكيبيديا

    "يصدقني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cree
        
    • creyó
        
    • creerme
        
    • creería
        
    • creerá
        
    • creía
        
    • crea
        
    • creen
        
    • creyera
        
    • creer
        
    • creído
        
    Creí que podía encontrar a Ting Tang y ayudarte a resolver el caso, pero nadie me cree, ni siquiera tú. Open Subtitles ظننت أني سأساعد بحل القضية بحيث أجد الباندا أو أشئ أخر ولكن لا أحد يصدقني حتى أنتي
    Yo sé que él no me cree, pero te juro que no sabía que mi hermano había roto contigo. Open Subtitles ،أعلم أنه لا يصدقني لكنني أقسم لك أنا لم أكن أعلم كان أخي هو من فرقكم
    Nadie me creyó, el médico dijo que estaba enfermo, que tenía alucinaciones. Open Subtitles لم يصدقني أحد.. لقد قال الأطباء أنني مريض.. وتنتابني الأوهام
    Y esa es la parte buena, no tiene que creerme. TED وهذا هو الجزء الجيد، ليس عليه أن يصدقني.
    Hasta podría mostrárselos, pero nadie me lo creería. Open Subtitles كان بإمكاني اظهار ذلك لهم ولن يصدقني أحد
    Nunca me creerá otra vez. Open Subtitles انة لَنْ يَصدقني ثانيةً. لا أحد سَوف يصدقني.
    No me creía cuando le decía: Open Subtitles هو لم يصدقني لأني قلت له أنه عيدميلاد والدي
    El tío Red no me cree. Y si tú no me ayudas... Open Subtitles العم ريد لم يصدقني ، وإذا كنت لن تساعدني.
    Aquí está pasando algo. Lo sé y nadie me cree. Open Subtitles حدث شيء ما هنا أعلم ذلك ، ولا أحد يصدقني
    eres una visionaria y la única que cree en mí. Open Subtitles حسنا، أنت تصوري وأيضا الوحيد الذي يصدقني
    ¡Me tendieron una trampa! Y nadie me cree. Open Subtitles لست أنحني وأموت ، لقد نصبوا لي فخاً والأسوأ من ذلك هو أن لا أحد يصدقني
    Pero cuando las digo, igualmente nadie me cree. Open Subtitles وإذا قلتها أنا فلا بأس لأن أحداً لا يصدقني على أية حال
    Yo no fui. Soy inocente. ¿Por qué nadie me cree? Open Subtitles انا لم افعل شيئاً انا بريئة لماذا لا يصدقني احد
    Suerte que no me creyó, no tuve que matarlo. Open Subtitles الحمدلله أنه لم يصدقني لأن لا أضطر لقتله
    Se lo dije a mi papá, y él no me creyó, así que su amigo continuó violándome por años. Open Subtitles لذا ذهبت لوالدي أخبره بما يجري فلا يصدقني أبي لذا يستمر صديقه في اغتصابي لسنوات
    Martha, ese hombre nunca creyó en mí antes y no veo por qué un cargo por intento de homicidio vaya a cambiar eso. Open Subtitles مارثا لم يصدقني هذا الرجل من قبل لا أرى كيف ستغير تهمة محاولة القتل من هذا
    Traté de decirles, pero no quisieron creerme. Nadie me creerá. Open Subtitles حاولت اخبارهم , ولكنهم لم يصدقوني لا احد يصدقني
    Además, ¿quién podría creerme? Open Subtitles ماذا أعرف؟ ومن الذي سوف يصدقني على أي حال؟
    Pero, como la gente no me creería, yo siempre dije a todos que usé una enorme espada para hacerlo. Open Subtitles لكن مخافة أن لا يصدقني الناس أخبرتُ الجميع بأنني استخدمتُ سيف كبير لقتله
    Se lo dije a Raffaele. Al principio, ni él me creía. - ¿Yo? Open Subtitles -أخبرتُ "رافائيلي" أولاً لكن حتى هو لم يصدقني
    Si yo no puedo creer que alguien haya cambiado, ¿cómo puedo esperar que alguien crea que yo haya cambiado. Open Subtitles اعني, اذا لم أصدق ان شخصا تغير كيف أتوقع أن يصدقني احد ما
    Ellos no me creen porque cuando los americanos se fueron, el me dejó dinero. Open Subtitles لم يحدث شيء ولكن لم يصدقني أحد، لأن ذلك الرجل أعطى الكاهن...
    Pero no sería tan tonto de esperar que el otro me creyera. Open Subtitles لكنني لن أكون بالغباء الكافي لأنتظر من الطرف الآخر أن يصدقني
    Pero hasta ahora nadie me ha creído. Open Subtitles ولكن لغاية الآن, لم يصدقني أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد