Mis amigas creen que nunca dejará a su esposa. ¿Qué dices tú? | Open Subtitles | أصدقائي يظنون أنه لن يترك زوجته . ما رأيكَ ؟ |
... aunque estan aquellos que creen que conoce al terrorista suicida personalmente. | Open Subtitles | بالرغم من أن هناك من يظنون أنه يعرف الانتحاري شخصياً |
Sí, creen que quizá tengan que abrirme porque estoy muy vieja para pujar. | Open Subtitles | أجـل، إنـهم يظنون أنه بإستطاعتـهم إخضاعي لعـَملية لأنني لا أستـطيع الدفـع |
Ellos tienen el número, así que piensan que pueden hacer lo que quieran. | Open Subtitles | أعدادهم كبيرة، و هذا يجعلهم يظنون أنه يمكنهم فعل ما يريدون |
¿Aún cree que se suicidó porque cometió un error con aquel medicamento? | Open Subtitles | لا زالوا يظنون أنه قتل نفسه لأنه أخطأ في الجرعة؟ |
creen que fue uno de los frescos que sienten que son fresas. | Open Subtitles | يظنون أنه طالب جديد قطع نصف الشوط ثمّ فقد هدوء أعصابه |
Los hombres creen que si las mujeres se agarran hay posibilidad de que de alguna manera se besen. | Open Subtitles | لأن الرجال يظنون أنه إذا تشاجر امرأتان، فهناك امكانية أن يتبادلا قبلة بطريقة ما. |
Los Ancianos creen que usó una puerta. | Open Subtitles | الشيوخ يظنون أنه استخدم موجة وقت |
Y ahora ellos me quieren creen que puedo detenerlo, que tengo ese poder. | Open Subtitles | . . و الآن يريدون مني , يظنون أنه يمكنني ايقافه لأني لديّ قدراته |
Los de laboratorio creen que combinado con quimioterapia... | Open Subtitles | رجال المختبر يظنون أنه مجموعة من المواد الكيميائية |
Si los votantes no creen que pueda manejar la presión, tengo que mostrales que sí puedo. | Open Subtitles | لو ان المصوتين يظنون أنه لا يمكنني تحمل الضغط , يجب أن اريهم اني أستطيع |
¿Qué creen que voy a hacer? ¿Darle un discurso sobre la no violencia para resolver conflictos? | Open Subtitles | , ما الذي يظنون أنه يمكنني قوله له أعطه محاضرة عن عدم العنف؟ |
Es decir, ya sabes, los chicos hacen lo que creen que es guay, pero no es siempre lo que son en realidad. | Open Subtitles | أعني ، أن الطلاب سيفعلون ما يظنون أنه رائع حتى إن لم يكن |
creen que pueden controlar el mundo con sus armas. | Open Subtitles | انهم يظنون أنه يمكنهم السيطرة على العالم بقوة سلاحهم. |
creen que si los pagos cesan, vamos a perder jugadores que se irán a escuelas que sí les pagan. | Open Subtitles | يظنون أنه فيما اذا توقفت الدفعات عندها سنخسر لاعبينا لصالح الجامعات المستعدة للدفع لهم |
En el que algunas personas en Trenton creen que es divertido perder su dinero de impuestos en una frívola venganza política. | Open Subtitles | وهي أن بعض الناس في "ترينتن" يظنون أنه من الممتع أن تضيع أموال الضرائب على ثأر سياسي أهوج. |
Y ahora nuestros padres creen que no deberíamos vernos tan seguido. | Open Subtitles | والآنى أهلنا يظنون أنه لايجب أن نقضي الاوقات معآ |
Algunas personas piensan que se puede tener, o no, lo que se necesita para construir una relación. | TED | بعض الأشخاص يظنون أنه إما أن يكون لديك القدرة على بناء علاقة أو لا. |
La guardan en el armario y la sacan cuando piensan que Dios los visitará. | Open Subtitles | يبقونها في خزانة ويخرجونها فقط عندما يظنون أنه سيأتي في زيارة |
Esta elegante ala existe porque alguna gente con dinero cree que funciona. | Open Subtitles | هذا الجناح الضخم موجود لأن بعض الناس ذوي المال يظنون أنه ينجح |
El FBI ha identificado al hombre que creen va a llevar a cabo el ataque con el arma biológica. | Open Subtitles | لقد تعرفت الشرطة الفدرالية على الشخص الذي يظنون أنه سينفذ الهجوم |