Y tu... ¿tu padre aún cree que el padre de Lilly fue el que lo hizo ? | Open Subtitles | إذاً هل لازال؟ هل لازال والدك يظن بأن والد ليلي هو من قتلها؟ |
¡No hago bien mi rutina! Mi entrenador cree que me estoy drogando... y estoy pensando... | Open Subtitles | الرياضة الخاصة بي متوقفة ومدربي يظن بأن اتعاطي المخدرات |
Él cree que ésta es su oportunidad para reavivar lo suyo... y ella no quiere ni acercarse a la luz. | Open Subtitles | إنه يظن بأن هذه هي فرصته ليرد على إساءتها وهي لا ترغب في الإقتراب من الضوء |
Él no iría porque piensa que la terapia no sirve para nada. | Open Subtitles | هوَ لن يأتي لأنه يظن بأن المعالجة النفسية مضيعةٌ للوقت. |
Alguien piensa que mi vida es tan interesante que vale la pena filmarla. | Open Subtitles | كما يبدو فإن أحدهم يظن بأن حياتي هي مثيرة كفاية ليراقبني بالفيديو. |
Cuando era un renacuajo, todo el mundo creía que los neutrinos no tenían masa. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً صغيراً، الجميع كان يظن بأن الجزئيات المحايدة ليس لديها كتلة. |
Digo, ¿hubiera conducido por una carretera peligrosa a más de 144 Km/h... si pensaba que tenía más porque vivir? | Open Subtitles | أعني هل كان سيقود بسرعة 90 ميل في الساعة في طريق خطرة إن كان يظن بأن لديه المستقبل أمامه ليعيش؟ |
El cliente cree que el objetivo lo viene a buscar. - Él quiere resolver el asunto rápidamente. | Open Subtitles | العميل يظن بأن الهدف يستهدفه عليك التخلص منه بسرعة |
El mío cree que Sasha se equivoca. Y creo que los tuyos también lo creen. | Open Subtitles | والدي يظن بأن ساشا مخطىء وأعتقد بأن والدك سيعتقد ذلك أيضا |
Mira, el hecho es que voy ganando... y Coleman cree que una aventura falsa... es suficiente para que renuncie. | Open Subtitles | ما اعنيه, انظري, في الواقع أنا افوز و كولمَن يظن بأن خيانة مفبركه كافيه لجعلي اتنحى عن الأمر |
Ahora es un plan sólido urdido por un tipo... que cree que los extraterrestres viven entre nosotros. | Open Subtitles | أصبحت خطة محكمة خُططت من قبل رجل يظن بأن الكائنات الفضائية تعيش بيننا ألديك خطةٌ أفضل؟ |
cree que todas las chicas que alguna vez vio, ahora son gays. | Open Subtitles | يظن بأن جميع النساء اللواتي واعدهن تحولن إلى سحاقيات |
Ha pasado dos semanas discutiendo con doctores, cree que sabe más que ellos. | Open Subtitles | كيف حال أبي؟ امضى أسبوعين يتجادل مع الأطباء يظن بأن يفهم أكثر منهم |
¿Quién cree que B es verdad – que el promedio es igual? | TED | من يظن بأن "ب" هي الإجابة الصحيحة.. بالمتوسط، سيستغرقان نفس الوقت؟ |
Se supone que sería implantado en su pareja, y ahora mi marido está emparanoyado porque piensa que nuestro hijo va a ser gay! | Open Subtitles | كان يفترض أن تزرع في صديقتها والان زوجي مرعوب لانه يظن بأن ابننا سيصبح شاذا |
piensa que es porque soy débil, pero no es así. | Open Subtitles | أنه يظن بأن ذلك بسبب ضعفي لكن هذا ليسَ صحيحً |
Zack piensa que ambas víctimas fueron baleadas por la misma arma. | Open Subtitles | زاك يظن بأن كلا الضحييتين قتلا بنفس السلاح |
Está siendo impreciso porque piensa que nos va a preocupar. | Open Subtitles | فأنه متكتم عن الأمر , لأنه يظن بأن ذلك سوف يُسبب القلق لنا |
Entonces ¿por qué Roman Neviekov piensa que Mickey Rayborn está vivo? | Open Subtitles | إذن لماذا رومان نيفيكوف يظن بأن ميكي ريبورن على قيد الحياة؟ |
¿Y ese muerto de hambre creía que con la muerte se cancela la deuda? | Open Subtitles | والآن ذلك المتهرب يظن بأن دينه سيزول إن مات؟ |
Digo, ¿hubiera conducido por una carretera peligrosa a más de 144 Km/h... si pensaba que tenía más porque vivir? | Open Subtitles | أعني هل كان سيقود بسرعة 90 ميل في الساعة في طريق خطرة إن كان يظن بأن لديه المستقبل أمامه ليعيش؟ |
pensó que los de Seguridad en el Transporte estaban tras él. | Open Subtitles | T.S.A يظن بأن تتعقبه وهل قبضت عليه ؟ |