Adam piensa que este disco tiene algo que ver con lo que me pasa | Open Subtitles | . . آدم يعتقد ان هذه الأغنيه ترتبط بما امر به اليوم |
Stan Marsh piensa que Elise Thompson tiene una buena raja del culo. | Open Subtitles | ستان مارش يعتقد ان اليس ثومبسون لديها شق مؤخره رائعه |
Bueno, nuestro equipo médico piensa que cuatro semanas son más que suficientes. | Open Subtitles | حسناً، فريقنا الطبي يعتقد ان اربع اسابيع اكثر من كافية |
Yo me retiro. Yo abandono. Él Cree que se acabó, pero no se acabó nada. | Open Subtitles | لقد تراجعت, وتوقفت,وهو يعتقد ان الأمر قد انتهى, وهذا لن يوقف اى شئ |
Todos creen que esto es para los invitados, pero en realidad es para mí. | Open Subtitles | الجميع يعتقد ان هذا من أجل الضيوف لكن فعلا انه من اجلي |
¿Pensaba que las napolitanas eran bellas? | Open Subtitles | هل كان يعتقد ان البنات النابوليات جميلات ؟ |
Hoshi piensa que tu presencia afectó mi concentración. | Open Subtitles | هوشى يعتقد ان وجودك بجانب الحلقة ربما يؤثر على تركيزى |
A veces Betty piensa que tenemos acceso a un pronóstico secreto. | Open Subtitles | بيتي سوامس يعتقد ان لدينا بعض التوقعات السريه |
El único momento que a un hombre le gusta acurrucarse es cuando piensa que lo llevará a-- ...las caricias de más abajo. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي يحب فيها الرجل المعانقة هي عندما يعتقد ان ذلك سيؤدي الى أبعد من ذلك |
Ted piensa que Ruby luce perfecta para el anuncio de galletas que esta haciendo y le gustaría muchisimo usarla a ella si esta bien para ustedes | Open Subtitles | تيد يعتقد ان روبي لديها طلة جميلة من اجل اعلان البسكويت الذي ننجزه يرغب بشدة ان ثمثاه |
El fotografo dijo que tenía talento natural y que podía tener una carrera haciendo esto piensa que deberíamos conseguirle un agente | Open Subtitles | و انه يمكن ان يكون لها مستقبل زاهر ثي هذا المجال و يعتقد ان بامكانها الحصول على وكيل اعمال |
¿Soy el único que piensa que la familia... empezó a parecer cordial y accesible? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يعتقد ان تلك العائلة تبدأ أخيراً في ان تكون متعاطفة و متقاربة؟ |
Bueno, Finch Cree que una persona se convierte en adulto a los 13 años. | Open Subtitles | حسنا , فينش كان يعتقد ان الانسان يصبح راشدا عندما يكون 13 |
Maupin, un escritor de renombre, afirmó públicamente que Cree que Toschi escribió la carta como un recurso publicitario. | Open Subtitles | موبين، مؤلف محترم إستمر بالقول بأنه يعتقد ان توشي كتب الرسالة ليتردد اسمه بشكل اكبر |
¿Por qué diablos se Cree que dormir en su casa es igual a otra cita? | Open Subtitles | لماذا هناك على الارض شخص يعتقد ان النوم لليلة يساوي موعداً اخراً ؟ |
Algunos grafiteros de la escuela de arte creen que nuestra propiedad es su trabajo personal. | Open Subtitles | احد رسامي كلية الفنون يعتقد ان عقارنا الخاص هو مرسمه الفني الخاص ؟ |
Mi opinión es que Treadwell pensaba... que los osos eran criaturas que daban miedo pero inofensivas... que podía tenerlas como mascotas y cantarles... | Open Subtitles | في رأيي كان تريدويل يعتقد ان تلك الدببة المخيفة الشكل ليس الا مخلوقات مسالمة يمكن ان نمرح معها او نغني لها |
Se creía que esta oculto en uno de los muchos templos de Tel'chak. | Open Subtitles | .كان يعتقد ان يكون خباه فى احد معابد تيلشاك |
¿Quién hubiera pensado que ibas a ser así, muchacha? | Open Subtitles | من الذي يعتقد ان تكون بهذه الطريقة, فتاتي |
Todos piensan que necesita una evaluación psiquiátrica cuando despierte, que está loco por acusar al neurocirujano en jefe de maltratarlo. | Open Subtitles | الجميع يعتقد ان هذا الشخص يحتاج لمراجعة حالته النفسية, انه مجنون لاتهامه رئيس التخصصات للاعصاب برميه. |
Cualquiera que crea que la piedra Kodek es real es un tonto | Open Subtitles | اي شخص يعتقد ان حجر الترميز حقيقة هو احمق |
Porque siempre pensó que demostrar alguna forma de amor... y afecto lleva al dolor y el dolor lleva a la debilidad. | Open Subtitles | لانه دائماً يعتقد ان اي مظهر من مظاهر الحب او المودة يؤدي الى ألم والألم يؤدي الى الضعف |