Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los cofacilitadores con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los cofacilitadores con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los cofacilitadores con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los facilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
25. En la 28ª sesión, el 18 de marzo de 2009, el Presidente revisó las modalidades del examen del resultado del examen periódico universal para Israel y los Emiratos Árabes Unidos, asignando 2 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para que otros observadores expresasen su punto de vista sobre el resultado del examen. | UN | 25- وفي الجلسة 28، المعقودة في 18 آذار/مارس 2009، نقح الرئيس ترتيبات النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بإسرائيل والإمارات العربية المتحدة بحيث تخصص دقيقتان لأعضاء المجلس ودقيقتان للمراقبين الآخرين كي يعربوا عن وجهات نظرهم بشأن نتائج الاستعراض. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los facilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los facilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los facilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los facilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los facilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los facilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los facilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los facilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los facilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los facilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los cofacilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los cofacilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán ser enviadas a los cofacilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los cofacilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Con arreglo a la práctica habitual, se invita a los interesados a presentar por escrito las contribuciones que consideren oportunas, que deberán estar dirigidas a los cofacilitadores, con copia a la Oficina de Financiación para el Desarrollo. Sírvanse indicar si desean que dichas comunicaciones se publiquen en el sitio web de la Oficina. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
26. En la 31ª sesión, el 20 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del examen del resultado del examen periódico universal para Colombia y Uzbekistán, asignando 2 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para que otros observadores expresasen su punto de vista sobre el resultado del examen. | UN | 26- وفي الجلسة 31، المعقودة في 20 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بأوزبكستان وكولومبيا بحيث تخصص دقيقتان لأعضاء المجلس ودقيقتان للمراقبين الآخرين كي يعربوا عن وجهات نظرهم بشأن نتائج الاستعراض. |
El foro ofreció una oportunidad para que los somalíes expresaran sus opiniones en presencia de representantes de la comunidad internacional. | UN | وقد أتاح المحفل الفرصة للصوماليين كيما يعربوا عن آرائهم في وجود ممثلي المجتمع الدولي. |