ويكيبيديا

    "يعرفنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conoce
        
    • conozca
        
    • conocen
        
    • conozcan
        
    • conocía
        
    • reconocernos
        
    • sabía quiénes
        
    • nos reconozca
        
    • sabe quiénes somos
        
    • define
        
    ¿Conoce a este hombre? Open Subtitles و أبلغنا عن استعداده أن يعرفنا بنفسه هل تعرفه؟
    Ni siquiera nos conoce porque no pasamos suficiente tiempo en casa. Open Subtitles انه لا يعرفنا حتى نحن لسنا متواجدين في المنزل كثيراً كي يعرفنا
    Sólo ella nos conoce lo suficiente como para usar el pasado en nuestra contra. Open Subtitles هي الشخص الوحيد الذي يعرفنا كفاية ليستخدم ماضينا ضدنا
    Algun lugar donde estemos nosotros solos, donde nadie nos conozca y nadie nos mire fijamente. Open Subtitles مكاننرتاحفيهالى ابد , حيث لا يعرفنا احد ولا يرانا احد.
    Vanessa Garrison: Bien, muchos ya nos conocen, TED فانيسا غاريسون: ربما يعرفنا الكثير منكم.
    Nos iremos a donde no nos conozcan. Conseguiremos trabajo. Open Subtitles سنذهب إلى مكان لا أحد يعرفنا هناك سنحصل على وظائف جديدة، ربما معاً
    Allí nadie nos conoce. Open Subtitles لا يعرفنا أحد هناك ربما علينا أن ننتقل إلى هناك
    Conozco a Jordan Collier mucho mejor que hace un día y él nos conoce a nosotros. Open Subtitles وأنا أعرف الأن عن جوردن كولير الكثير افضل مما كنت أعرف عنه وهو يعرفنا ولابد أن يكون شيئا جيدا
    - Tenía razón. Él nos conoce, y sabe de lo que somos capaces. Open Subtitles إنّه محقّ، كان يعرفنا و يعرف ما نحن قادرون عليه
    hey chicos, creo que nos conoce. Hola. Hola. Open Subtitles مرحبا رفاق ,أتوقع أنه يعرفنا.مرحبا .هلا.
    Aquí no nos conoce nadie. Y aqui lleva tu apellido, ¿no? Open Subtitles هنا لا أحد يعرفنا و لهُ لقبك في كلّ الأحوال، صح؟
    Obviamente, por una persona que nos conoce muy bien. Open Subtitles من الواضج من قِبل شخص ما يعرفنا بشكل جيّد.
    Es divertido pensar que aquí está el hombre que tanto nos conoce. Open Subtitles انه شعور غريب بمعرفة ان هناك رجل يعرفنا من الداخل للخارج.
    Alguien que nos conoce, a cada uno de nosotros, alguien que estuvo en la operación, en cuyo caso podría o podría no habernos pillado al final de ella, alguien que vigilaba la operación y no descubrimos. Open Subtitles شخص يعرفنا، يعرفنا كلنا شخص كان فى العملية فى هذه الحالة قد يلقوا القبض علينا أو لا
    Alguien que nos conoce, a cada uno de nosotros, alguien que está detrás de la operación. Open Subtitles شخص يعرفنا, ويعرف كل واحد منّا, شخص متابع للعملية
    Nos iremos lejos, donde nadie nos conozca. Open Subtitles سنهرب بعيدًا حيث لا يعرفنا أحد
    Vamos a ir a algún lugar lejos ¡donde nadie nos conozca! Open Subtitles سنذهب إلى أي مكان بعيدٍ من هنا لا يعرفنا فيه أحد
    Los chicos me preguntaban: "¿Nos conocen? TED سألني الشباب: هل يعرفنا هؤلاء الناس؟ هل يعرفون أنّنا نلعب؟
    Tendremos que mudarnos a Nueva Guinea... o adonde no nos conozcan. Open Subtitles الآن ننتقل إلى غينيا الجديدة أو إلى مكان آخر حيث لا أحد يعرفنا
    Aprovechó cada emoción que tenía y que teníamos, y de la ira a la felicidad, al dolor y todo lo demás, él nos conocía. TED لقد استغل كل عاطفةٍ لديه ولدينا، من الغضب إلى السعادة، إلى الحزن، وكل العواطف الأخرى، كان يعرفنا.
    El experimento requiere que ningún reconocernos Sólo tengo una posada aquí Open Subtitles تتطلب التجربة أن لا يعرفنا أحد ممن في قلب المدينة ولا يوجد لديكم سوى نزل وحيد ،رخيص وبعيد
    Nos dijo que nos fuéramos. No sabía quiénes éramos. Open Subtitles -لقد أخبرنا بأن نرحل، لم يعرفنا
    Mejor que salgamos antes de que algún demonio nos reconozca Open Subtitles من الأفضل أن نخرج من هنا . قبل أن يعرفنا أي مشعوذ آخر
    Estamos en el Equipo Nacional. Creo que el sabe quiénes somos. Open Subtitles نحن في المنتخب الوطني أعتقد بأنه يعرفنا
    Lo que nos define es cómo respondemos ante ello. TED بل ما يعرفنا هو كيف نستجيب لهذه الظروف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد