| A mí no me dijo nada. Shang Tsung sabe dónde se esconde kano. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لم يقل شيئاً أنه يعرف أين يختبئ كاينو |
| Por instinto, escalará de rango, ganará acceso y se acercará al agente Coulson, el hombre que sabe dónde está el libro. | Open Subtitles | ستتسلق الرتب بصورة مستمرة، وتحصل على قدرة للوصول وتقترب من العميل كولسون الرجل الذي يعرف أين هذا الكتاب |
| Porque acaba de dejar ir a un mafioso que sabe dónde vivo. | Open Subtitles | لأنه أطلق سراح زعيم العصابة للتو الذي يعرف أين أعيش |
| Pero él sabe dónde estaba, así que sabe donde ir a buscarlo. | TED | لكنه يعرف أين كانت، وبالتالي يعرف أن يذهب ويأخذها. |
| Un marido que trabaja todo el día sin saber dónde está su esposa! | Open Subtitles | الزوج الذي يبذل جهدا طوال اليوم دون أن يعرف أين زوجته |
| Es el enemigo público número uno, pero nadie sabe dónde está ni qué aspecto tiene. | Open Subtitles | إنه عدو الشعب الأول لكن لا أحد يعرف أين هو أو كيف يبدو |
| Nadie sabe dónde quedará ubicado el límite definitivo entre Etiopía y Eritrea. | UN | لا أحد يعرف أين سيكون موقع الحدود النهائية بين إثيوبيا وإريتريا. |
| En esencia, sabe dónde ir a buscar lugares con la menor información. Así es como completa el mapa. | TED | يعرف أين يذهب بشكلٍ أساسي للبحث عن أماكن فيها القليل من المعلومات. وتلك هي كيفية رسم هذه الخريطة. |
| De vuelta, él sabe dónde está su casa, y quiere ir directo a ella. | TED | في طريق العودة للمنزل، هو يعرف أين يقع المنزل. ويريد العودة إليه بشكل مستقيم. |
| La pregunta es: ¿Cómo es que algo que no está tocando nada sabe dónde está? | TED | فالسؤال هو: كيف يمكن لشيء لا يرتكز علي أي شيء أن يعرف أين هو نفسه؟ |
| Perdemos el tiempo. Chivington sabe dónde están los indios. | Open Subtitles | نحن نضيع وقتنا تشيفينجتون يعرف أين هم الهنود |
| Quemó el mapa, pero sabe dónde está el cañón. | Open Subtitles | وأحرق الخريطة، لكنه يعرف أين وادى الذهب .. |
| Es el único que sabe donde está el oro. | Open Subtitles | فهو الوحيد الذي يعرف أين الكمية المعينة من الذهب |
| Tal vez no sabe donde guardan las cosas. | Open Subtitles | حسناً، لربما هو لا يعرف أين تم تخزين تلك القذارة |
| ¿No crees que al ejército le gustaría saber dónde has estado estos últimos 2 años? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن الجيش الأمريكي يود أن يعرف أين كنت خلال العامان الماضيان؟ |
| Alguien que había pensado que podía desenterrar el pasado sin saber dónde cavar. | Open Subtitles | شخص ما اعتقد بأنه يمكنه أن ينبش في الماضي دون أن يعرف أين ينبش |
| sabía dónde vivía su víctima, decidió violarla, irrumpió en la casa enmascarado, sustrajo un cuchillo a la víctima y la sometió a un verdadero suplicio durante cuatro horas, la violó dos veces y cometió otros delitos. | UN | فقد كان يعرف أين تعيش الضحية، وقرر أن يغتصبها، ودخل عنوة إلى بيتها مرتدياً قناعاً، وأخذ سكيناً من الضحية وسامَها سوء العذاب لمدة أربع ساعات، واغتصبها مرتين، وارتكب جرائم أخرى. |
| Nadie sabe adónde fue ni cuándo vuelva. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أين أو متى انها سيصدره الظهر القادمة. |
| El ciervo no sabía donde estaba y yo tampoco estaba seguro. | Open Subtitles | لم يكن الغزال يعرف أين هو ولم أكن أنا واثقاً أيضاً |
| La única persona que sabría dónde escondería a alguien sería un metahumano que trabaja para él. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي قد يعرف أين قد يخفي أحداً هو بشري ذو قدرات كان يعمل معه |
| Llegaste aquí hace una hora y media, quiere decir que Arnie quizá sepa donde estamos, está a menos de una hora. | Open Subtitles | حسناً وصلنا في ساعة ونص هذا يعني أن آرني يعرف أين نحن هو على بعد أقل من ساعة |
| Siento que cada vez que salgo a verte, él sabe a dónde voy y añade otra marca contra mí. | Open Subtitles | أشعر في كل مرة أخرج فيها لأراك، يعرف أين أذهب ويضع نقطة سوداء في سجلي. |
| - No, debe ser curada por un cirujano de manos, que sepa dónde están los nervios, arterias y tendones. | Open Subtitles | لا,يجب أن يتم تخييطها بواسطة جراح يد يعرف أين تختبئ الأعصاب والشرايين والأوتار |
| El sabe adonde iré. | Open Subtitles | إنه يعرف أين سأذهب |
| Todos saben dónde están los baños. Mean en ellos todos los días. | Open Subtitles | كل شخص يعرف أين هي دورات المياة فهم يبولون فيها كل يوم |
| No la pudimos encontrar, pero encontramos a un chico que debería saber donde está. | Open Subtitles | .لم نجده لكننا عثرنا علي رجل يعرف أين هو |
| Mi papá sabrá dónde está tu zoo. | Open Subtitles | والدي سوف يعرف أين حديقة الحيوانات الخاصة بك |
| Creen saber adónde los llevaron. | Open Subtitles | بزعيم الأحرار والذي قال أنه يعرف أين أخذوهم |