ويكيبيديا

    "يعزى الرصيد غير المستخدم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • saldo no utilizado se debió
        
    • saldo no utilizado obedeció
        
    • el saldo no utilizado se debe
        
    • saldo sin utilizar
        
    • el saldo no utilizado obedece
        
    • saldo no utilizado es atribuible
        
    • el saldo no se utilizó
        
    72. El saldo no utilizado se debió a que durante el período que abarca el informe la cantidad media efectiva de personal de contratación internacional y de contratación local desplegada fue inferior. UN ٧٢- يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض متوسط عدد الموظفين الدوليين والمحليين الذين تم نشرهم خلال الفترة قيد الاستعراض.
    El saldo no utilizado se debió principalmente a la tasa media de vacantes del 39,1% respecto del personal de contratación internacional. UN 18 - يعزى الرصيد غير المستخدم في الأساس إلى أن معدل الشغور المتوسط فيما يتصل بالموظفين الدوليين بلغ 39.1 في المائة.
    Contingentes El saldo no utilizado obedeció principalmente a que se demoró el despliegue del equipo de propiedad de los contingentes. UN 7 - يعزى الرصيد غير المستخدم بالدرجة الأولى إلى التأخر في نشر المعدات المملوكة للوحدات.
    El saldo no utilizado obedeció a gastos efectivos inferiores a lo previsto, junto con necesidades menores de lo previsto para la repatriación de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN 25 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض النفقات الفعلية مقرونا بانخفاض قيمة الاحتياجات الخاصة بإعادة متطوّعي الأمم المتحدة إلى أوطانهم عن قيمتها المتوقعة.
    el saldo no utilizado se debe a menores necesidades de suministros médicos debido a los retrasos en el establecimiento de instalaciones médicas en algunos lugares. UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية بسبب تأخر إقامة المرافق الطبية في بعض المواقع.
    el saldo no utilizado se debe a retrasos para encontrar a asociados en la ejecución adecuados para los proyectos. UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى التأخر في تحديد شركاء مناسبين لتنفيذ المشاريع
    El saldo sin utilizar, 30.969.500 dólares, es imputable a que las tasas efectivas de vacantes de personal fueron superiores a las previstas. UN 6 - يعزى الرصيد غير المستخدم وقدره 500 969 30 دولار إلى ارتفاع المعدلات الفعلية لشغور الوظائف عن المعدلات التقديرية.
    El saldo no utilizado se debió principalmente al aplazamiento de la adquisición de nuevos vehículos en espera de que se esclareciera el futuro de la Misión. UN 10 - يعزى الرصيد غير المستخدم في المقام الأول إلى تأجيل شراء مركبات جديدة ريثما يتضح مستقبل البعثة.
    El saldo no utilizado se debió principalmente a la reducción de los reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto del equipo de propiedad de los contingentes. UN 10 - يعزى الرصيد غير المستخدم في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمبالغ التي ترد إلى البلدان المساهمة بقوات مقابل المعدات المملوكة للوحدات.
    Además, el saldo no utilizado se debió a que los gastos relacionados con los puestos del equipo especial Tiger Team aprobados en concepto de personal temporario general se consignaron con cargo a las partidas correspondientes al personal de contratación internacional. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعزى الرصيد غير المستخدم إلى تسجيل النفقات المتصلة بوظائف فريق النمور المعتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في بنود الميزانية المتعلقة بالموظفين الدوليين.
    El saldo no utilizado se debió principalmente a que la adquisición del programa informático para la gestión de los servidores se canceló por la centralización de los servicios en Valencia (España). UN 69 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى إلغاء اقتناء برمجيات إدارة الخواديم نتيجة لتركيز الخدمات في فالنسيا، إسبانيا.
    Prestación para ropa y equipo. El saldo no utilizado se debió a que la dotación media fue inferior a la estimada, como se indica en el párrafo 2 supra. UN ٨ - بدل الملبس والمعدات - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض متوسط عدد أفراد القوة عما كان مقدرا، على النحو الوارد في الفقرة ٢ أعلاه.
    El saldo no utilizado obedeció a la demora en la contratación del personal debido a la escasez de candidatos adecuados. UN 17 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى حالات التأخير في تعيين الموظفين، نظرا لوجود مجموعة محدودة من المرشحين المناسبين.
    El saldo no utilizado obedeció a gastos menores de lo presupuestado en concepto de gastos previos a la partida y gastos de repatriación, visitas domiciliarias y primas de instalación de los voluntarios de las Naciones Unidas. UN 87 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى أن تكاليف متطوعي الأمم المتحدة المتعلقة بمصروفات ما قبل المغادرة والعودة إلى الوطن ومنح زيارة الوطن والاستقرار، كانت أقل من التكاليف المرصودة في الميزانية.
    El saldo no utilizado obedeció a una sobreestimación de las necesidades presupuestadas. UN 52 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى المبالغة في الاحتياجات المدرجة في الميزانية.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente al embargo económico impuesto al Sudán, que limitó o demoró las adquisiciones previstas, al carecer la mayoría de los proveedores de licencias para exportar o enviar equipo al Sudán. UN 18 - يعزى الرصيد غير المستخدم بالدرجة الأولى إلى الحظر الاقتصادي المفروض على السودان، الذي حدّ من عمليات الاقتناء المقررة أو أخّرها، بما أنه لم تكن لدى معظم الموردين رخص لتصدير/شحن معدات إلى السودان.
    el saldo no utilizado se debe a la cancelación de la adquisición de equipo presupuestado de resultas de la disponibilidad de equipo procedente de misiones en proceso de terminación UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى إلغاء شراء معدات مدرجة في الميزانية نتيجة لتوافرها من بعثات مغلقة
    el saldo no utilizado se debe a la cancelación de la adquisición de algunos remolques pesados, que se obtendrán de una misión de mantenimiento de la paz terminada UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى إلغاء شراء مقطورات ثقيلة ستتوفر من بعثة حفظة سلام مغلقة
    el saldo no utilizado se debe a que el nivel real de autonomía logística fue inferior a lo previsto UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض المستويات الفعلية لتكاليف الاكتفاء الذاتي
    El saldo sin utilizar de esta partida, 3.553.400 dólares, era atribuible primordialmente a las menores necesidades para la instalación de seis puentes de tipo Bailey y a los menores costos de reparación de puentes en la zona de la Misión. UN 18 - يعزى الرصيد غير المستخدم البالغ 400 553 3 دولار تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات لمــَد ستـة جسور من جسور " بيلـي " وإلى انخفاض تكاليف إصلاح الجسور في منطقة البعثة.
    el saldo no utilizado obedece principalmente a que se dispuso de equipo de observación de la reserva de las Naciones Unidas. UN 21 - يعزى الرصيد غير المستخدم بالدرجة الأولى إلى توافر معدات للمراقبة من احتياطي الأمم المتحدة.
    El saldo no utilizado es atribuible principalmente a economías en concepto de viajes de incorporación, rotación y repatriación de observadores militares gracias a un costo del viaje por persona por debajo del previsto, de 1.863 dólares, en vez de 2.250 dólares. UN 5 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى الوفورات التي تحققت تحت بند السفر لأغراض وزع المراقبين العسكريين وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن نتيجة للانخفاض غير المتوقع في متوسط تكاليف السفر البالغة 863 1 دولارا للرحلة الواحدة بدلا من 250 2 دولارا.
    el saldo no se utilizó porque disminuyó el tipo de cambio de la moneda local respecto del dólar de los Estados Unidos UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى سعر صرف أقل بين العملة المحلية ودولار الولايات المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد