ويكيبيديا

    "يعطونا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • darnos
        
    • nos dan
        
    • den
        
    • darán
        
    • dieron
        
    • dado
        
    • dar
        
    • nos dará
        
    Por lo que cuentan, parece existir una diabólica conspiración en la Curia de Tolan... cuyo objetivo aparente es darnos lo que siempre quisimos. Open Subtitles بقدر الذي أخبرتني به يبدو أن هناك مؤامرة شريرة بين الكيريا الهدف كان أن يعطونا كل شيء أردناه
    No digas eso. Podrían darnos más. Open Subtitles . اخبرنى عنه هل يمكن أن يعطونا المزيد من القراءة ؟
    Estos 2 ejemplos nos dan una idea del potencial de la biomímesis. TED إن هذين المثالين يعطونا فكرة عن الامكانية التي يمكن لمحاكاة الطبيعة ان تقدمها لنا ..
    Quizá la mejor parte y la más gratificante de trabajar con estos colaboradores es la retroalimentación que nos dan sobre cómo mejorar nuestros drones. TED ولعل الجزء الأفضل والأكثر جدوى حول العمل مع المتعاونين هي التغذية الراجعة التي يعطونا حول كيفية تحسين طائراتنا.
    No olvides dejar una tarjeta de Pagano para que el Sr. Caesar y la policía nos den el crédito de la devolución de las revistas. Open Subtitles ولا تنس ترك بطاقة باغان ليتثنى للشرطة ولربيبهم السيد قيصر أن يعطونا بطاقة شكر لإعادة المجلات
    No sólo me darán un caballo, sino que vendrán para protegerme. Open Subtitles لن يعطونا الجياد فقط ولكنهم سيأتوا لحمايتنا
    No sé por qué nos llamaron no nos dieron ninguna información nueva. Open Subtitles لا أدري لماذا إتصلوا بنا لم يعطونا أي معلومة جديدة
    Para complicarnos la vida, no nos habían dado dinero para comprar las cosas. Open Subtitles ولجعل المهمه صعبه, المنتجون لم يعطونا أي نقود لكي نشتري الشياء
    Antes de darnos agua, ataban nuestras manos y pies para que no pudiéramos controlarla. Open Subtitles قبل أن يعطونا أي ماء, كانوا يقيدون أيدينا وأرجلنا حتى لا نستطيع تسخيره
    ¿Van a imprimir nuestras manos o darnos una de esas pulseritas? Open Subtitles هل سيطبعون على أيدينا أو يعطونا من تلك الأساور؟
    - ...sin darnos un centavo-- Open Subtitles ويبيعون عشرة مليون قرد دون أن يعطونا فلس
    Sí, bueno, timaste a los polis al darnos su dirección, asi que ahora estamos en paz. Open Subtitles أن يعطونا عنوانها . لذا نحن الآن متعادلان
    Pero nos dan una semana. ¿Sabes lo que estoy pensando? Open Subtitles سوف يعطونا أسبوعاً كاملاً تعلم ماذا أعني؟
    No nos dan calefacción, así que abrigarte un poco para no enfermarte, ¿sí? Open Subtitles انهم لن يعطونا أي حرارة، لذا قد تريدين التأنق قليلا لذا لا تكوني مريضه، مفهوم؟
    Tenemos que convencerles para que den más de lo que acostumbran a dar. Open Subtitles يجب أن نقنعهم بأن يعطونا أكثر مما تعودوا
    Podemos averiguar juntos el resto basándonos en la información que nos den. Open Subtitles نحن يمكن ان نجمع معلومات يعطونا إياها لنستند عليها إلى شيء
    Si no logramos aparentar que tenemos dinero, se acabó. No nos darán $8 millones. Open Subtitles إذا لم نظهر كأننا نملك مال ، لن يعطونا ثمانية ملايين
    No nos darán 8 centavos. Saben eso. Open Subtitles لن يعطونا حتى ثمانية سنتات ، أنت تعلم هذا
    Tienen algún tipo de agenda o mensaje y saben que no nos dieron lo suficiente como para averiguarlo. Open Subtitles لديهم أجندة او رسالة من نوعاً ما وهم يعرفون أنهم لم يعطونا ما يكفي لنفهمها
    Ya saben, de niños nos enseñaron a jugar. Nunca nos dieron una razón por la que deberíamos jugar. TED كما تعلمون، بإعتبارنا أولادا هم يعلموننا أن نلعب. ولم يعطونا أبدا أي سبب لماذا يجب أن نلعب.
    No nos han dado unas nuevas todavía. Llevo estas desde hace cuatro días. Open Subtitles لم يعطونا جديداً حتى الآن أنا أرتدي هذا منذ 4 أيام
    Se supone que nos deben dar pan dulce gratis con la pizza. Open Subtitles من المفروض ان يعطونا عبوه قرفه مجاناً مع هذه البيتزا
    "Cálmate, esta gente nunca nos dará el dinero así que deberíamos divertirnos". Open Subtitles إهداء هؤلاء الناس لن يعطونا المال على أية حال لذلك ربما سوف نحصل على القليل من المرح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد