ويكيبيديا

    "يعكس نقصانا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • refleja una disminución
        
    • representa una disminución
        
    • supone una disminución
        
    • refleja una reducción
        
    • que supone una reducción
        
    • que representa una reducción
        
    • refleja la desaparición
        
    • reflejan una disminución
        
    • representan una disminución
        
    La estimación de 1.162.400 dólares, que refleja una disminución de 76.400 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos en 2008. UN ويستند التقدير البالغ قدره 400 162 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 400 76 دولار إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2008.
    La estimación de 826.900 dólares, que refleja una disminución de 189.900 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos en 2010. UN ويستند التقدير البالغ 900 826 دولار، والذي يعكس نقصانا قدره 900 189 دولار، إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2010.
    Se estima que el total de ingresos respecto de los gastos ascenderá a 901.400 dólares, lo que representa una disminución de 154.700 dólares con respecto a la estimación revisada de 1.056.100 dólares. UN ويقدر مجموع المصروفات المقيدة على حساب الايرادات بمبلغ ٤٠٠ ٩٠١ دولار، وهو ما يعكس نقصانا قدره ٧٠٠ ١٥٤ دولار مقابل التقدير المنقح وقدره ١٠٠ ٠٥٦ ١ دولار.
    27. Las necesidades en relación con esta partida se estiman en 146.600 dólares, cifra que representa una disminución de 646.500 dólares. UN ٢٧ - تقدر الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٦ ١٤٦ دولار، مما يعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٦٤٦ دولار.
    supone una disminución de 4.800 dólares con respecto a las estimaciones presupuestarias revisadas de 2009. UN وهو يعكس نقصانا بمبلغ 800 4 دولار بالقياس إلى التقديرات المنقحة لميزانية عام 2009.
    19.19 Se propone la suma de 20.000 dólares, que refleja una reducción de 4.300 dólares para todas las reuniones. UN ٩١-٩١ يقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار، يعكس نقصانا قدره ٣٠٠ ٤ دولار، لجميع الاجتماعات.
    2.117 El crédito de 982.400 dólares, que supone una reducción de 224.500 dólares, se destinaría a sufragar: UN ٢-٧١١ المبلغ ٤٠٠ ٩٨٢ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٢٤ دولار، يغطي ما يلي:
    IS3.53 El crédito para atenciones sociales de 1.000 dólares, que representa una reducción de 800 dólares, cubriría los gastos de las actividades encaminadas a mejorar los contactos con representantes del sector turístico. UN ب إ 3-53 اعتماد الضيافة البالغ 000 1 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 800 دولار، يغطي تكاليف المناسبات التي تهدف إلى تحسين التواصل مع ممثلي قطاع السياحة.
    A.16A.22 La suma de 6.000 dólares, que refleja una disminución de 56.400 dólares, se destinará a la impresión externa de las tres publicaciones no periódicas que aparecerán durante el bienio. UN م-16-ألف-22 يلزم رصد مبلغ قدره 000 6 دولار، يعكس نقصانا قدره 400 56 دولار، من أجل الطباعة الخارجية لثلاثة منشورات غير متكررة ومقررة لفترة السنتين.
    IS3.24 El crédito de 89.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría la compra de equipo de oficina suplementario para las oficinas de la Administración Postal y la reposición del equipo de automatización de oficinas actual. UN ب إ 3-24 يغطي الاعتماد البالغ 900 89 دولار، الذي يعكس نقصانا مقداره 500 4 دولار، شراء معدات مكتبية إضافية لمكاتب إدارة البريد في الأمم المتحدة واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب الموجودة حاليا.
    20.85 El crédito de 3.814.100 dólares se destina a 25 puestos y refleja una disminución de 315.900 dólares. UN 20-85 يغطي المبلغ 100 814 3 دولار تكاليف 25 وظيفة، وهو يعكس نقصانا قدره 900 315 دولار.
    51. Las estimaciones por concepto de personal supernumerario ascienden a 300.000 dólares, lo que representa una disminución del volumen de 300.000 dólares con respecto al bienio 1992-1993. UN ١٥ - وقد بلغت تقديرات المساعدة المؤقتة ٣,٠ مليون دولار، مما يعكس نقصانا في الحجم قدره ٣,٠ مليون دولار عن فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١.
    56. Los gastos de alquiler y conservación de equipo de oficina ascienden a 500.000 dólares, lo que representa una disminución del volumen de 300.000 dólares. UN ٦٥ - وتبلغ تكاليف إيجار وصيانة معدات المكاتب ٥,٠ مليون دولار، مما يعكس نقصانا في الحجم قدره ٣,٠ مليون دولار.
    El total de gastos en relación con los ingresos se estima en 1.301.200 dólares, lo que representa una disminución de 311.000 dólares respecto de la estimación revisada de 1.612.200 dólares. UN ويقدر مجموع المصروفات المقيدة على حساب الايرادات بمبلغ ٢٠٠ ٣٠١ ١ دولار، وهو ما يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٣١١ دولار بالمقارنة بالتقدير المنقح وقدره ٢٠٠ ٦١٢ ١ دولار.
    La suma de 3.595.500 dólares, que supone una disminución de 312.700 dólares, corresponde a los puestos que se indican supra en el cuadro 13.13. UN ٣١-٥٤ يغطي مبلغ ٠٠٥ ٥٩٥ ٣ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٧ ٢١٣ دولار تكاليف الوظائف المبيﱠنة في الجدول ٣١-٢١ أعلاه.
    La suma de 3.595.500 dólares, que supone una disminución de 312.700 dólares, corresponde a los puestos que se indican supra en el cuadro 13.13. UN ٣١-٥٤ يغطي مبلغ ٠٠٥ ٥٩٥ ٣ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٧ ٢١٣ دولار تكاليف الوظائف المبيﱠنة في الجدول ٣١-٢١ أعلاه.
    19.19 Se propone la suma de 20.000 dólares, que refleja una reducción de 4.300 dólares para todas las reuniones. UN ١٩-١٩ يقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار، يعكس نقصانا قدره ٣٠٠ ٤ دولار، لجميع الاجتماعات.
    Las necesidades revisadas para 2011 ascienden a 5.230.500 dólares, en comparación con la propuesta original del Secretario General de 16.803.200 dólares, lo que refleja una reducción de 11.572.700 dólares. UN والاحتياجات المنقحة لعام 2011 تبلغ 500 230 5 دولار مقابل المبلغ الذي اقترحه الأمين العام أصلا وهو 200 803 16 دولار، بما يعكس نقصانا قدره 700 572 11 دولار.
    2.117 El crédito de 982.400 dólares, que supone una reducción de 224.500 dólares, se destinaría a sufragar: UN ٢-٧١١ المبلغ ٤٠٠ ٩٨٢ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٢٤ دولار، يغطي ما يلي:
    Se necesitaría un crédito estimado de 765.000 dólares, que supone una reducción de 218.600 dólares, para la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento electrónico de datos, reproducción, transporte y comunicaciones. UN ٠٢-١٧ ستكون هناك حاجة الى رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٥ ٦٧ دولار، يعكس نقصانا مقداره ٠٠٦ ٨١٢ دولار، من أجل حيازة واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات والاستنساخ والنقل والاتصالات.
    27C.84 Se solicita un crédito de 35.700 dólares, que representa una reducción de 14.100 dólares, para adquirir y reponer equipo médico y equipo y material de computadoras. UN ٢٧ جيم - ٨٤ يتصل الاعتماد البالغ ٧٠٠ ٣٥ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ١٠٠ ١٤ دولار، بشراء واستبدال المعدات الطبية ومعدات وبرامج الحاسوب.
    10A.43 Este subprograma comprendería 12 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 6 puestos del cuadro de servicios generales, lo que refleja la desaparición de un puesto de P-3 que se trasladaría al subprograma de competencia internacional y políticas comerciales. UN ٠١ ألف-٣٤ يتألف هذا البرنامج الفرعي من ١٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة، مما يعكس نقصانا قدره وظيفة برتبة ف - ٣ ستنقل الى البرنامج الفرعي المتعلق بسياسات المنافسة والتجارة الدوليتين.
    24.56 Los recursos necesarios, estimados en 262.600 dólares, reflejan una disminución de 31.600 dólares, y servirían para adquirir el siguiente equipo: 50.000 dólares, con una disminución de 31.600 dólares, para equipo de procesamiento de datos; 20.000 dólares para equipo de exploración y archivo en el registro; 150.000 dólares para la sustitución de computadoras y 42.600 dólares para equipo de comunicaciones. UN ٢٤-٥٦ يغطي مبلغ ٦٠٠ ٢٦٢ دولار والذي يعكس نقصانا قدره ٦٠٠ ٣١ دولار المعدات التالية: مبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار ويشمل نقصانا قدره ٦٠٠ ٣١ دولار لمعدات تجهيز البيانات؛ ومبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار لمعدات المسح الالكتروني واﻹيداع في السجل؛ ومبلغ ٠٠٠ ١٥٠ دولار للاستعاضة عن الحواسيب؛ ومبلغ ٦٠٠ ٤٢ دولار لمعدات الاتصالات.
    Las estimaciones presupuestarias respecto de la capacitación en elaboración electrónica de datos ascienden a 200.000 dólares y representan una disminución del volumen de 10.000 dólares, porque parte del personal sobre el terreno ya ha recibido formación en la utilización del equipo y los programas disponibles de computadoras. UN وبلغت اعتمادات التدريب على التجهيز الالكتروني للبيانات ٠,٢ من المليون دولار، مما يعكس نقصانا في الحجم قدره ٠,١ مليون دولار، حيث يجري بالفعل تدريب كثير من الموظفين الميدانيين على المهارات الحاسوبية اﻷساسية وعلى استخدام البرامج الحاسوبية المتاحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد