| Uno nunca sabe cuándo necesitará la fuerza para luchar contra más rebeldes. | Open Subtitles | لا أحد يعلم متى سنحتاج للقوة لنقاتل المزيد من المتمرّدون. |
| Éste sabe cuándo dejar de crecer porque puede contar. | TED | انه يعلم متى يتوقف عن النمو لانه يستطيع العد |
| No puedo esperar, quién sabe cuándo llegará el bus. | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار، لا أحد يعلم متى تصل الحافلة |
| También es un hombre muy ingenuo, que no sabe cuando lo están usando. | Open Subtitles | وهو رجل ساذج يتم إستغلاله.. لا يعلم متى سيتم إعطاءه عملا |
| Lo que quiere es dinero porque no sabe cuando parar: | Open Subtitles | ما يريده هو المال لأنه لا يعلم متى يتوقف |
| Me libraste de un largo paseo. Dios sabe cuándo habría parado. | Open Subtitles | أنت أنقذتنى من ركوب طويل الله يعلم متى كانت ستقف |
| Ansiamos casarnos, pero quién sabe cuándo tendremos tiempo. | Open Subtitles | نحن متلهفون للزوّاج ولكن اللة يعلم متى سيكون الوقت المناسب |
| Nunca se sabe cuándo llegará tu hora, ¿verdad? | Open Subtitles | إنَّ المرء لا يعلم متى يحين موعد رحيله، أليس كذلك؟ |
| Dios sabe cuándo los deseos de este pobre hombre se harán realidad. | Open Subtitles | من يعلم متى ستتحقق رغبات ذلك الرجل المسكين ؟ |
| ¿Un periquito que no sabe cuándo callarse? | Open Subtitles | الببغاء الذي لا يعلم متى يتعين عليه الصمت ؟ |
| Un actor sabe cuándo es hora de dejar el escenario. | Open Subtitles | الفنان العظيم يعلم متى يتوجب عليه الخروج من على المسرح. |
| Si la Corte no estuviera allí, esa tierra tendría el valor del... rescate de un rey. ¿Quién sabe cuándo podría resultar una sabia inversión? | Open Subtitles | إن لم تكن الساحات هناك فالأرض ستساوي فدية الملك من يعلم متى تثبت أنها إستثمار حكيم ؟ |
| Lo que quiere es dinero porque no sabe cuándo parar: | Open Subtitles | ما يريده هو المال لأنه لا يعلم متى يتوقف |
| Hay que admirar a un hombre que no sabe cuando renunciar. | Open Subtitles | يا للهولِ. عليّ أن أحبّ رجلًا لا يعلم متى يستسلم. |
| Lo que quiere es dinero porque no sabe cuando parar: | Open Subtitles | ما يريده هو المال لأنه لا يعلم متى يتوقف |
| Un buen líder sabe cuando dejar la lucha para otro día. | Open Subtitles | القائد البارع يعلم متى يتعيّن أن يؤجّل قتاله ليوم آخر. |
| Lo que quiere es dinero porque no sabe cuando parar: | Open Subtitles | ما يريده هو المال لأنه لا يعلم متى يتوقف |
| ¿Quién sabe cuando emitirán otra maratón de Treehouse Masters? | Open Subtitles | من يعلم متى سيعرضون ماراثون آخر لبرنامج تريهاوس ماسترز |
| Soy un maestro en saber cuando se puede y cuando no. | Open Subtitles | انا افضل من يعلم متى يمكنني ومتى لا يمكنني |
| No sabemos cuándo bajarnos del maldito tren. | Open Subtitles | لا احد منا يعلم متى ينزل من هذا القطار اللعين |
| Exigió saber cuándo la Comisión Especial y el OIEA considerarían que estaría vigente el sistema de vigilancia y verificación permanentes y cuándo se presentarían los informes con arreglo al párrafo 22. | UN | وطلب بأن يعلم متى ستعتبر اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية أنه يجري العمل بنظام الرصد والتحقق المستمرين ومتى ستقدم التقارير بموجب الفقرة ٢٢. |
| Pero nunca se sabe... | Open Subtitles | لكن المرء لا يعلم متى أبدًا، وهذا ما يثير الأعصاب كثيرًا |
| Su cerebro necesita tiempo para recuperarse y nadie sabe si eso pasará ni cuándo. | Open Subtitles | إنَّ دماغهُ بحاجةٍ إلى الوقتِ ليستعيدَ عافيته ولا أحدَ يعلم متى أو إن كان هذا سيحدث |