- Ahora, dime, cómo se supone que voy a hacer las cosas contigo actuando así todo el tiempo? | Open Subtitles | أخبرني كيف يفترض بي أن أنهي الامور و أنت تتتصرف هكذا دائماً ؟ و لكن |
Por si no se ha enterado, se supone que no debería estar aquí | Open Subtitles | إذا لم تكن قد لاحظت لا يفترض بي أن أكون هنا |
Si no tienes una calcomanía se supone que llame a la policía. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك ملصق يفترض بي أن أتّصل بالشرطة |
Sí, pero soy tu oponente. se supone que debo hacerlo. | Open Subtitles | أنا مع الفريق الآخر يفترض بي أن أحاول الإمساك بها |
No sé cómo se supone que tengo que reaccionar a todo esto. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يفترض بي أن أتصرف حيال كل ذلك |
No me dijiste que tenía una hija. ¿Qué se supone que debía hacer? | Open Subtitles | لم تخبرني بأنّ لديها طفلة، ما كان يفترض بي أن أفعل؟ |
Entonces ¿qué se supone que tengo que hacer, empacar y mudarme para acá? | Open Subtitles | أذآ ماذا يفترض بي أن أفعل أحزم حقائبي وآتي الى هنا؟ |
¿Cómo se supone que voy a crearme un nombre sin una entrada alucinante? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أصنع لنفسي اسما بدون مدخل رائع للمنزل؟ |
¿Que me digas lo siento... se supone que va a cambiar algo? | Open Subtitles | لو قلت لي أنك آسف. ماذا يفترض بي أن أفعل؟ |
¿Cómo se supone que voy a explicar algo de esto sin ir al pabellón psiquiátrico? | Open Subtitles | كيف كان يفترض بي أن أخبرهم من دون أن يلقوني في مصحة نفسية؟ |
se supone que no puedo estar aquí cuando mi mamá está trabajando. | Open Subtitles | لا يفترض بي أن أكون هنا أثناء دوام عمل أمي |
Quiero decir... ¿Se supone que diga que vende droga en la calle? | Open Subtitles | أعني هل يفترض بي أن أقول أنه يقضي ثمان سنوات؟ |
Pero no hay orificios para los ojos. ¿Cómo se supone que voy a ver? | Open Subtitles | ولكن ليس به أي فتحات للأعين وكيف يفترض بي أن أرى ؟ |
No debería estar aqui. No debería existir. Pero si existo. | Open Subtitles | لا يفترض بي أن أكون هنا يفترض أن اختفي من الوجود, لكني ما زلت موجود |
Sí, estoy en la tercera página, ya debería saberlo. | Open Subtitles | إني في الصفحة الثالثة يفترض بي أن أعرف الآن |
¿Cómo se supone que debo tomar las riendas y obedecer órdenes a la vez? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن آخذ الطلب و آخذ الأوامر في الوقت ذاته ؟ |
No estoy segura, pero creo que se supone que debo de llevarte alli. | Open Subtitles | لست منأكدة ، لكنني أعتقد أنه يفترض بي أن آخذك إلى الداخل |
Lamentas haber olvidado decirme qué se suponía que debía pensar. | Open Subtitles | أنت آسف أنك نسيت إخباري ما يفترض بي أن أفكر. |