Quizás Herman quiera verla volar un país antes de darse por vencido. | Open Subtitles | ربما هيرمان يود أن يراها يفجر البلاد قبل أن يستسلم |
A la espera de este viento que me diga que forma en que quiere volar. | Open Subtitles | فقط في انتظار لهذه الرياح يقول لي فيها الطريقة التي يريد أن يفجر. |
Estábamos tan asustados de que el rayo fuese a hacer explotar los petardos. | Open Subtitles | . لقد كنا خائفين من ان يفجر البرق كل الالعاب النارية |
Dispara un francotirador y vuela la ciudad. | Open Subtitles | بطلقة واحدة من أحد القناصة و هذا كل شئ ، اٍنه يفجر المدينة |
No está y alguien le pone una trampa bomba en su apartamento. | Open Subtitles | أحدهم يحاول أن يفجر شقته ، وهو بعيد ملازم الصف |
¿Quieres seguir tirándome el humo en la cara, o quieres que te vuele la cabeza? | Open Subtitles | تريد أن تبقي دخان تهب في وجهي ، أو تريد مني أن يفجر رأسك ؟ |
¿Un cartucho de dinamita para volar este pueblo sarnoso y miserable? | Open Subtitles | عود متفجرات, لكي يفجر البلدة البالية و البائسة بأكملها؟ |
El sargento cree que los alemanes tienen los materiales necesarios en su depósito para que el coronel pueda volar el dique. | Open Subtitles | الرقيب ميللر يعتقد أن الألمان لديهم المعدات اللازمة في مخازن الامدادات بحيث يمكن ان يفجر السد |
Este asunto es una bomba que puede volar todo hasta el cielo. | Open Subtitles | هذا هو قنبلة نحن `اعادة يجلس على يمكن ان يفجر كل شيء عنان السماء. |
Un irlandés trató de volar un auto. | Open Subtitles | هل سمعتم عن الآيرلندي الذي حاول أن يفجر سيارة؟ |
Cuando Bassam Aramin tenía 16 años, intentó explotar un convoy miltar israelí con una granada. | TED | عندما كان عمر بسام أرامين 16 عاماً حاول أن يفجر القافلة العسكرية الإسرائيلية بقنبلة يدوية. |
Íbamos a salir a pasear, pero decidimos venir a verte explotar. | Open Subtitles | كنا على وشك الذهاب للحرب ثم قلنا لا لنرى هومر أولاً يفجر نفسه |
Me dispararon, mi sospechoso vuela un edificio y luego lo liquidan. | Open Subtitles | أطلق النار على، والمشتبه يفجر مبنى وثم يُقتل. |
Cielo, hay un momento en la vida de cada padre en el que vuela el cuarto de su hija. | Open Subtitles | عزيزتي ، هناك مرحلة من حياة كل أب يفجر فيها غرفة ابنته |
No era la primera vez que el régimen detonaba un coche bomba frente a una mezquita. | UN | وليست هذه أول مرة يفجر فيها النظام سيارة مفخخة أمام أحد المساجد. |
Zarpa a Irak o Afganistán, o donde sea que la gente se vuele una a la otra. | Open Subtitles | اتجه للعراق أو إلى أفغانيستان أو إلى أي مكان يفجر الناس فيه بعضهم البعض |
Tenéis 20 minutos para llegar hasta allí o algo volará por los aires. | Open Subtitles | هل هما 20 دقيقة لتشغيل هناك أو أي شيء آخر يفجر. |
Yo, al contrario, pediría más guardias para proteger la sala. Pensaría que quien quiera que estaba volando cosas probablemente querría llegar hasta él. | Open Subtitles | أنا على العكس سآمر بمزيد من الحراس لحماية الغرفة الوحيدة التى يمكن لمن يفجر الأمور أن يريد الوصول إليها |
No puede detonar la bomba con una bala en su cerebro. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يفجر القنبلة حين يصاب برصاصة في دماغه |
Y usted lo metió al Centro de TV, sabiendo que mataría a los guardias... volaría la torre y escaparía. | Open Subtitles | و أنت التي ساعدتيه على الدخول لمركز التليفزيون و أنتِ تعرفين انه سوف يقتل الحراس و يفجر البرج و يهرب |
Si Knox piensa que estamos muertas, ¿porque voló la agencia? | Open Subtitles | ان كان نوكس يحسبنا أمواتا فلم يفجر الوكالة؟ |
El único modo en que pude convencerlo de que no te volara la cabeza fue aceptando hacer el trabajo yo misma. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي أقنعته بها بأن لا يفجر رأسك كانت الموافقة علي ان اقوم بهذا العمل بنفسي |
Lo único que lamento es no poder estar cuando el nuevo equipo explote en sus grandes y tontas caras. | Open Subtitles | عندما يكون ذلك غير المطابقة للمواصفات المعدات الجديدة يفجر في وجوههم ، بكماء كبيرة. |
Pregúntale a él. ¡Él era el que estaba haciendo estallar a niños en la escuela con RDX! | Open Subtitles | حقوق الإنسان إسأله لقد كان يفجر مدرسة بأطفالها |
Enséñale a chicos con daño cerebral cómo hacer explosivos de plástico o a los ciegos a soplar vidrio. | Open Subtitles | تعلم بعض الأطفال المختلين كيفية صناعة قنابل بلاستيكيه أو تعلم أعمى كيفَ يفجر الزجاج |
Lo único que podemos hacer es enviar a dos de nosotros al remolcador, mientras el otro se queda aquí y detona el Havok a mano. | Open Subtitles | اعتقدٌ أن الشيء الوحيد الذي يمكننا القيامٌ بهِ أثنان منا فوق و خارج نحو تلكَ السحابة في حين أن البعض لا يزال خلفنا يفجر الـ "هفوك" باليد |