"يفجر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • volar
        
    • explotar
        
    • vuela
        
    • bomba
        
    • vuele
        
    • volará
        
    • volando
        
    • detonar
        
    • volaría
        
    • voló
        
    • volara
        
    • explote
        
    • estallar
        
    • soplar
        
    • detona
        
    Quizás Herman quiera verla volar un país antes de darse por vencido. Open Subtitles ربما هيرمان يود أن يراها يفجر البلاد قبل أن يستسلم
    A la espera de este viento que me diga que forma en que quiere volar. Open Subtitles فقط في انتظار لهذه الرياح يقول لي فيها الطريقة التي يريد أن يفجر.
    Estábamos tan asustados de que el rayo fuese a hacer explotar los petardos. Open Subtitles . لقد كنا خائفين من ان يفجر البرق كل الالعاب النارية
    Dispara un francotirador y vuela la ciudad. Open Subtitles بطلقة واحدة من أحد القناصة و هذا كل شئ ، اٍنه يفجر المدينة
    No está y alguien le pone una trampa bomba en su apartamento. Open Subtitles أحدهم يحاول أن يفجر شقته ، وهو بعيد ملازم الصف
    ¿Quieres seguir tirándome el humo en la cara, o quieres que te vuele la cabeza? Open Subtitles تريد أن تبقي دخان تهب في وجهي ، أو تريد مني أن يفجر رأسك ؟
    ¿Un cartucho de dinamita para volar este pueblo sarnoso y miserable? Open Subtitles عود متفجرات, لكي يفجر البلدة البالية و البائسة بأكملها؟
    El sargento cree que los alemanes tienen los materiales necesarios en su depósito para que el coronel pueda volar el dique. Open Subtitles الرقيب ميللر يعتقد أن الألمان لديهم المعدات اللازمة في مخازن الامدادات بحيث يمكن ان يفجر السد
    Este asunto es una bomba que puede volar todo hasta el cielo. Open Subtitles هذا هو قنبلة نحن `اعادة يجلس على يمكن ان يفجر كل شيء عنان السماء.
    Un irlandés trató de volar un auto. Open Subtitles هل سمعتم عن الآيرلندي الذي حاول أن يفجر سيارة؟
    Cuando Bassam Aramin tenía 16 años, intentó explotar un convoy miltar israelí con una granada. TED عندما كان عمر بسام أرامين 16 عاماً حاول أن يفجر القافلة العسكرية الإسرائيلية بقنبلة يدوية.
    Íbamos a salir a pasear, pero decidimos venir a verte explotar. Open Subtitles كنا على وشك الذهاب للحرب ثم قلنا لا لنرى هومر أولاً يفجر نفسه
    Me dispararon, mi sospechoso vuela un edificio y luego lo liquidan. Open Subtitles أطلق النار على، والمشتبه يفجر مبنى وثم يُقتل.
    Cielo, hay un momento en la vida de cada padre en el que vuela el cuarto de su hija. Open Subtitles عزيزتي ، هناك مرحلة من حياة كل أب يفجر فيها غرفة ابنته
    No era la primera vez que el régimen detonaba un coche bomba frente a una mezquita. UN وليست هذه أول مرة يفجر فيها النظام سيارة مفخخة أمام أحد المساجد.
    Zarpa a Irak o Afganistán, o donde sea que la gente se vuele una a la otra. Open Subtitles اتجه للعراق أو إلى أفغانيستان أو إلى أي مكان يفجر الناس فيه بعضهم البعض
    Tenéis 20 minutos para llegar hasta allí o algo volará por los aires. Open Subtitles هل هما 20 دقيقة لتشغيل هناك أو أي شيء آخر يفجر.
    Yo, al contrario, pediría más guardias para proteger la sala. Pensaría que quien quiera que estaba volando cosas probablemente querría llegar hasta él. Open Subtitles أنا على العكس سآمر بمزيد من الحراس لحماية الغرفة الوحيدة التى يمكن لمن يفجر الأمور أن يريد الوصول إليها
    No puede detonar la bomba con una bala en su cerebro. Open Subtitles لا يستطيع أن يفجر القنبلة حين يصاب برصاصة في دماغه
    Y usted lo metió al Centro de TV, sabiendo que mataría a los guardias... volaría la torre y escaparía. Open Subtitles و أنت التي ساعدتيه على الدخول لمركز التليفزيون و أنتِ تعرفين انه سوف يقتل الحراس و يفجر البرج و يهرب
    Si Knox piensa que estamos muertas, ¿porque voló la agencia? Open Subtitles ان كان نوكس يحسبنا أمواتا فلم يفجر الوكالة؟
    El único modo en que pude convencerlo de que no te volara la cabeza fue aceptando hacer el trabajo yo misma. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي أقنعته بها بأن لا يفجر رأسك كانت الموافقة علي ان اقوم بهذا العمل بنفسي
    Lo único que lamento es no poder estar cuando el nuevo equipo explote en sus grandes y tontas caras. Open Subtitles عندما يكون ذلك غير المطابقة للمواصفات المعدات الجديدة يفجر في وجوههم ، بكماء كبيرة.
    Pregúntale a él. ¡Él era el que estaba haciendo estallar a niños en la escuela con RDX! Open Subtitles حقوق الإنسان إسأله لقد كان يفجر مدرسة بأطفالها
    Enséñale a chicos con daño cerebral cómo hacer explosivos de plástico o a los ciegos a soplar vidrio. Open Subtitles تعلم بعض الأطفال المختلين كيفية صناعة قنابل بلاستيكيه أو تعلم أعمى كيفَ يفجر الزجاج
    Lo único que podemos hacer es enviar a dos de nosotros al remolcador, mientras el otro se queda aquí y detona el Havok a mano. Open Subtitles اعتقدٌ أن الشيء الوحيد الذي يمكننا القيامٌ بهِ أثنان منا فوق و خارج نحو تلكَ السحابة في حين أن البعض لا يزال خلفنا يفجر الـ "هفوك" باليد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus