ويكيبيديا

    "يقولون أنهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dicen que
        
    • Dijeron que
        
    • dice que
        
    • diciendo que
        
    • que dicen
        
    Ya sabes, algunas personas dicen que no están en esto por el dinero. Open Subtitles أتعلم، بعض الناس يقولون أنهم يعملون بالوظائف ليس سعياً وراء المال
    Vale, sabes que... algunas mujeres dicen que la gente se olvida de lo doloroso que es dar a luz. Open Subtitles حسنًا ، أتعلم ماذا ، بعض النساء يقولون أنهم ينسون كم كان الحمل مؤلم بالنسبة لهم
    Los vecinos dicen que no han visto a nadie en mucho tiempo. Open Subtitles الجيران يقولون أنهم لم يروا أحد هنا منذ فترة طويلة.
    Dijeron que la matarán si no mato a la gobernadora. No quiero hacerlo. Open Subtitles يقولون أنهم سيقتلون الحاكمة إذا لم أقتلها , وأنا لا أريد قتلها
    Es siempre la gente más cercana, la que dice que le importamos. Open Subtitles إنهم دائماً الأشخاص المقربون إلينا، الأشخاص الذين يقولون أنهم يهتمون
    Un grupo de la iglesia trajo a 200 refugiados árabes a nuestra ciudad, y ahora están diciendo que quieren traer a más. Open Subtitles محموعة من الكنيسة جاءت ب 200 لاجئ عربي لمدينتنا ، و الآن أنهم يقولون أنهم يريدون أن يأتو بالمزيد
    Ellos dicen que pueden esperar un rato antes de lleguen aquí, pero quiero hablar contigo. Open Subtitles يقولون أنهم ربما سيتأخرون حتى يصلوا إلى هنا ولكنهم يريدون أن يتحدثوا معك.
    Todos dicen que los escucharon a ustedes dos discutiendo toda la noche. Open Subtitles الجميع يقولون أنهم سمعوا أصواتكما أنتما الاثنان تتجادلان طوال الليل
    dicen que me dejarán regresar sólo después de que se reunifique Corea. UN وهم يقولون أنهم لن يسمحوا لي بالعودة إلا بعد إعادة توحيد كوريا.
    Aproximadamente un tercio de los estadounidenses dicen que son demócratas. TED ما يقرب من ثلث الأميركيين يقولون أنهم ديمقراطيون.
    Dicen, que allí producen la basura, y no en Manshiyat Naser. TED يقولون أنهم هم من ينتجون القمامة، وليسوا هم.
    Confío en mis hijos cuando me dicen que van a apagar las luces por la noche. TED أثقُ في أطفالي عندما يقولون أنهم سيقومون بإطفاء الأضواء في الليل.
    Es cierto incluso cuando dicen que lo disfrutan. TED هذا صحيح حتى عندما يقولون أنهم يستمتعون بذلك.
    Hay unas personas que quieren verte. dicen que te conocen. Open Subtitles هناك بعض الناس يريدون رؤيتك يقولون أنهم يعرفوك
    No, me dicen que buscan un cadáver. Open Subtitles إنهم يقولون أنهم يبحثون عن جثمان
    Un par de amigos estaban ahí esa noche y dicen que oyeron a alguien cantando. Open Subtitles مجموعة من أصدقائى كانوا هناك هذه الليلة، و يقولون أنهم سمعوا غناءً
    Los de color con los blancos. dicen que quieren un sólo ejército. Open Subtitles الملونين والبيض يقولون أنهم يريدون جيش واحد
    Dijeron que no iban a olvidar nada pero iban dejando olvidados todos tipo de cosas. Open Subtitles إنه لم يعمل فيهم لأنه قد مات إنهم يقولون أنهم لن يتركوا أى من الوطنيين ورائهم
    Los habitantes Dijeron que vieron caer algo del cielo la noche anterior. Open Subtitles سكان القرية يقولون أنهم رأو شيئا غريبا يسقط من السماء الليلة السابقة
    La gente dice que son feos, pero yo creo que han venido a mostrarnos el camino. Open Subtitles الناس يقولون أنهم قبيحى الخلقه.. ولكن اعتقد انهم اتوا ليرشدونا للطريق
    Aerial Uno dice que siguen en el túnel. Open Subtitles الفريق الجوى 1 يقولون أنهم مازالوا داخل النفق
    Vivimos en un tiempo en el que hay toda clase de personas muy, muy inteligentes que van por ahí diciendo que inventaron artilugios que cambiarán el mundo para siempre. TED نحن نعيش في عصر في العديد من انواع البشر الاذكياء حقاً الذين يجوبون العالم و هم يقولون أنهم أخترعوا الاختراعات التي سوف تغير العالم للأبد
    Quitemos aquellos que dicen ahorrar muy poco. TED لا تهتموا لهؤلاء الذين يقولون أنهم يدخرون قليلا جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد