ويكيبيديا

    "يلوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • culpa
        
    • culpar
        
    • culpando
        
    • culpable
        
    • culpan
        
    • culparía
        
    • culpe
        
    • culpaba a
        
    • culpándose
        
    • culpó
        
    • culpará
        
    • culparse a sí
        
    Incapaz de admitir culpa, culpa de sus defectos a aquellos que lo rodean. Open Subtitles غير قادر على الاعتراف بالأخطاء يحاول أن يلوم الآخرين بسبب قصوره
    culpa a otros de sus errores, no asume responsabilidad por su comportamiento. Open Subtitles ، هو يلوم الآخرين على أخطائه .لا يتحمل مسؤولية تصرفاته
    Todos estos años él se sintió culpable pensando que nos separamos por su culpa. Porque destrozó su bicicleta. Open Subtitles ظل يلوم نفسه كل تلك السنوات ظانّاً أنه سبب انفصالنا، لأنه خرج و تعرّض لحادث
    Eh, nadie podría culpar a tu madre por esto, sea lo que sea. Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ أن يلوم والدتكِ على أي شيءٍ يكون هذا
    Sólo se lo dije porque estaba culpando a Kaylie por no llevarse bien con Marty. Open Subtitles لقد أخبرته ذلك فقط لأنه كان يلوم كيلي على عدم اتفاقها مع مارتي
    Es el chico quien culpa a la chica, no el hombre, y eso es lo que quiero ser contigo. Open Subtitles الطفل فقط هو من يلوم فتاة على أخطائه ليس الرجل وهذه ما أريد أن أكون معكِ
    Podría ser un antiguo cliente que le guardase rencor, culpa a su abogada de su condena y quiere venganza. Open Subtitles يمكن أن يكون عميل قديم، يلوم محاميه من أجل وقت الذي قضاه في السجن, يريد الأنتقام
    No es bueno el obrero que echa la culpa a sus herramientas, y ¡ay de la herramienta a la que se achaca la falta!. UN هو كعامل بسيط يلوم أدوات عمله، يا سيادة الرئيس، وكأداة سيئة الحظ تتلقى الطَرقات.
    Supongo que tengo la culpa de lo que ha ocurrido contigo. Open Subtitles أنا يفترض أنا يجب يلوم نفسي لما حصل لأنت.
    Cuando se le muere un paciente dice que fue voluntad de Dios o la culpa de otro. Open Subtitles كلّما توفّي احد مرضاه فالامر قضاء وقدر او انه يلوم احدا
    Tony culpa a los demás por todo, incluyendo a mamá. Open Subtitles توني واحد من الناس الى يلوم كل الي حوله لي اي شئ مو كويس يصير بحياته
    La gente siempre culpa a los padres... como si al darles su madre el pecho, sus vidas habrían sido distintas. Open Subtitles عادة يلوم الناس أبنائهم وكأن أمهم قد أرضعتهم وأن حياتهم قد تكون مختلفة
    Por lo tanto, el Sudán no puede culpar a nuestro país de sus múltiples problemas, que no dejan de multiplicarse. UN وبالتالي، لا يمكن للسودان أن يلوم دولة حديثة العهد على مشاكله العديدة والمتزايدة.
    Eso nos separa entre ganadores y perdedores, para luego culpar a los perdedores por su mala suerte. TED نموذج يصنفنا كرابحين وخاسرين، ومن ثم يلوم الخاسرين على سوء حظهم.
    Como uno de esos chicos que se matan y luego dejan una nota culpando a Ed Sullivan. Open Subtitles كما تعلم أحد هؤلاء الصبية عرض نفسه ثم كتب رسالة يلوم فيها ايد سوليفان
    He aquí al hombre luchando contra su calzado cuando el culpable es su pie. Open Subtitles هكذا هو الإنسان, يلوم حذائه على أخطاء قدميه
    En el primer artículo, los oficiales culpan del accidente a escribir mensajes de texto conduciendo. Open Subtitles المقالة الأولى، والد البنت يلوم المسؤولين والمتسبب بالحادث
    Digo, ¿qué clase de idiota culparía a un hijo por llevar a su madre? Open Subtitles أعني, أي نوع من ألحمقى قد يلوم أبناً لأصطحابه لوالدته؟
    No quiero que nadie aquí se culpe a sí mismo por esto. Open Subtitles لا أرغب بأن يلوم أي شخص هنا نفسه على هذا
    culpaba a su madre por sus problemas en la escuela. Open Subtitles يلوم والدته على مشاكل في المدرسة
    La persona que la mató es la que debería estar culpándose de todo. Open Subtitles الشخص الذي قام بقتلها هو الشخص الذي يجب ان يلوم نفسه على كل شيء
    Stephen siempre culpó a Richard, pero yo fui la que encontró la escuela. Open Subtitles ستيفين، دائماً يلوم ،ريتشارد. و لكنني التي وجدت المدرسة.
    - ¿Sabes a quién culpará el fiscal? Open Subtitles اذا,هل تعرف من سوف يلوم النائب العام على هذا؟
    El Iraq sólo puede culparse a sí mismo de las dificultades que enfrenta actualmente. UN لا يجوز للعراق أن يلوم إلا نفسه على الصعوبات التي يواجهها في الوقت الحاضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد